Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conviction would seem " (Engels → Frans) :

Nevertheless, a successful appeal against conviction would seem to remove the justification for disqualification in the first place and the same principles for avoiding the loss of a member's seat, if this was still possible, may apply in New Zealand.

Néanmoins, une infirmation élimine vraisemblablement le motif initial d'expulsion. Les mêmes principes tendraient à s'appliquer en Nouvelle-Zélande, si tant est qu'il soit toujours possible de réintégrer le siège.


The same principles for avoiding disqualification in the case of a successful appeal of a conviction of a corrupt electoral practice as was discussed above in regard to conviction for a crime would seem to apply, if this is still possible.

Les mêmes principes d'évitement de l'expulsion advenant l'infirmation d'une condamnation pénale s'appliqueraient vraisemblablement à l'infirmation d'une condamnation pour corruption électorale, si tant est qu'il soit toujours possible de réintégrer le siège.


In view simply of the purpose of the framework decision as set out in Article 1 - "Its purpose is to establish the rules under which a Member State shall recognise and enforce in its territory prohibitions arising from convictions for such offences". - recourse to point (c) of Article 31(1) would seem desirable if only ex ambundanti cautela.

Compte tenu simplement de l'objet de la décision-cadre tel qu'énoncé à l'article 1er - "Elle a pour objet de fixer les règles selon lesquelles un Etat membre reconnaît et exécute sur son territoire l'interdiction qui résulte d'une condamnation pour ces infractions" - , la référence au point a) de l'article 31, paragraphe 1er, apparaît souhaitable, ne serait-ce que ex ambundanti cautela.


The first group would seem willing to engage in ultrafederalism within a hard core of States, and the referendum in Denmark seems to have strengthened their convictions on this.

Les premiers seraient prêts à pratiquer l'ultrafédéralisme dans un noyau dur, et le référendum danois semble les avoir renforcés dans leur conviction. Mon groupe tient à les mettre en garde.


He certainly seems to bring to the debate on vaccination an authority and conviction which far exceeds that of the current holder of the office, Professor David King, who only this morning in a radio broadcast said we could not be certain that vaccination would have done any good.

Il semble de toute évidence conférer au débat sur la vaccination une autorité et une conviction qui dépassent de loin celles de l'actuel titulaire du poste, le professeur David King, qui vient d'affirmer ce matin à la radio que l'on ne peut assurer que la vaccination aurait été bénéfique.


It would seem that a pardon may be granted before conviction; but this power is never exercised.

Il semblerait qu'un pardon peut être accordé avant la déclaration de culpabilité; mais ce pouvoir n'est jamais exercé.


Senator Wallace: Would it not seem reasonable that the applicant, the person previously convicted, would have the onus of convincing the board as to the nature, gravity and duration of the offence and the circumstances surrounding the offence?

Le sénateur Wallace : Est-ce raisonnable que ce soit le requérant, c'est-à-dire la personne ayant été reconnue coupable, qui a la responsabilité de convaincre la commission en prenant en ligne de compte la nature, la gravité et la durée de l'infraction ainsi que les circonstances s'y rattachant?


Senator Wallace: Would it not seem reasonable that the applicant, the person previously convicted, would have the onus of convincing the board as to the nature, gravity and duration of the offence and the circumstances surrounding the offence?

Le sénateur Wallace : Est-ce raisonnable que ce soit le requérant, c’est-à-dire la personne ayant été reconnue coupable, qui a la responsabilité de convaincre la commission en prenant en ligne de compte la nature, la gravité et la durée de l’infraction ainsi que les circonstances s’y rattachant?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conviction would seem' ->

Date index: 2025-05-01
w