Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contributions to parliament and our country and thank their teachers » (Anglais → Français) :

I would like to congratulate Matthew and these fine young students on their contributions to Parliament and our country and thank their teachers and all who entered my contest from Gladstone Secondary School, Eric Hamber Secondary School, Windermere Secondary School, and Sir Charles Tupper Secondary School in Vancouver.

J'aimerais féliciter Matthew et ses camarades remarquables de leurs contributions au Parlement et à notre pays, et remercier leurs enseignants ainsi que tous les participants au concours, qui provenaient des écoles secondaires Gladstone, Eric Hamber, Windermere et Sir Charles Tupper, à Vancouver.


Once again, I would like to congratulate Alan and Liam and these fine young students on their contributions to Parliament and our country, and I thank their teachers and all who entered this contest from Gladstone, Eric Hamber, Windermere, and Sir Charles Tupper secondary schools in Vancouver.

Je remercie également leurs enseignants et tous les participants au concours, qui provenaient des écoles secondaires Gladstone, Eric Hamber, Windermere et Sir Charles Tupper, à Vancouver.


I thank my colleagues from all political parties for their support for what a believe is an excellent bill, not only for us as individuals, but also, and more importantly I believe, for this institution we so dearly love, the parliament of our country.

Je remercie mes collègues de toutes les formations politiques pour l'appui qu'ils donneront à ce que je pense être un excellent projet de loi, non seulement pour nous comme individus mais également, et je pense que c'est le plus important, pour l'institution que nous aimons tant qu'est le Parlement de notre pays.


The Teachers' Institute on Canadian Parliamentary Democracy has become a great tool for teachers across our country who want to further their knowledge about the Parliament of Canada.

Le Forum des enseignantes et des enseignants sur la démocratie parlementaire canadienne est devenu un excellent outil de travail pour les éducateurs canadiens désireux d'élargir leur connaissance du Parlement du Canada.


Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young ...[+++]

Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, l ...[+++]


Our soldiers, sailors, airmen and airwomen contribute so much for our country and we cannot thank them enough for the daily sacrifices they make for their courage and dedication.

Nos soldats, nos marins et nos aviateurs contribuent énormément au bien-être de notre pays, et nous ne les remercierons jamais assez pour les sacrifices qu'ils font tous les jours, pour leur courage et pour leur dévouement.


– (ES) Mr President, I wish to thank the European Parliament’s three rapporteurs – Mr Saryusz-Wolski, Mr von Wogau and Mr Vatanen – for their reports and to stress, as Mrs Ferrero-Waldner and Mr Solana did, that they are a significant contribution by Parliament to the task of developing a strong, visible and effective foreign security and defence policy.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier les trois rapporteurs du Parlement européen – M. Saryusz-Wolski, M. von Wogau et Mr Vatanen – pour leurs rapports et à souligner, comme l’ont fait Mme Ferrero-Waldner et M. Solana, qu’ils constituent une contribution importante de la part du Parlement au développement d’une politique étrangère, de sécurité et de défense commune forte et visible.


– (ES) Mr President, I wish to thank the European Parliament’s three rapporteurs – Mr Saryusz-Wolski, Mr von Wogau and Mr Vatanen – for their reports and to stress, as Mrs Ferrero-Waldner and Mr Solana did, that they are a significant contribution by Parliament to the task of developing a strong, visible and effective foreign security and defence policy.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier les trois rapporteurs du Parlement européen – M. Saryusz-Wolski, M. von Wogau et Mr Vatanen – pour leurs rapports et à souligner, comme l’ont fait Mme Ferrero-Waldner et M. Solana, qu’ils constituent une contribution importante de la part du Parlement au développement d’une politique étrangère, de sécurité et de défense commune forte et visible.


In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be h ...[+++]

Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sévères de réduction des émissions à l’horizon 2020 et a ...[+++]


The candidate countries have undoubtedly an important contribution to make in enhancing excellence and mobility opportunities in Europe, thanks to the quality of their human resources in the field of science and research.

Les pays candidats ont sans conteste un rôle important à jouer pour instaurer l'excellence et la mobilité en Europe, grâce à la qualité de leurs ressources humaines dans le domaine scientifique et technique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributions to parliament and our country and thank their teachers' ->

Date index: 2022-12-28
w