Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contributions that lieutenant-colonel john ross » (Anglais → Français) :

I want to recognize the contributions that Lieutenant-Colonel John Ross Matheson has made to this country.

Je veux souligner les contributions que le lieutenant-colonel John Ross Matheson a apportées au pays.


I am proud to pay specific tribute to this great flag and to one great Canadian in particular who made this possible: Lieutenant-Colonel John Ross Matheson, Judge Matheson, born in Arundel, Quebec, in 1917.

Je suis fier de rendre un hommage spécifique à ce magnifique drapeau et, en particulier, à un homme remarquable qui a contribué à sa création. Il s'agit du lieutenant-colonel John Ross Matheson, qui a été juge et qui est né à Arundel, au Québec, en 1917.


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, Canadians have been shocked to learn that the war medals of deceased Canadian World War I veteran, Lieutenant Colonel John McCrae, hero and author of the enduring poem, In Flanders Fields, will be auctioned off this Saturday in Toronto.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, les Canadiens ont été choqués d'apprendre que les médailles de feu le lieutenant colonel John McCrae, ancien combattant de la Première Guerre mondiale et auteur du célèbre poème In Flanders Field, traduit par Au Champ d'honneur, seront vendues aux enchères samedi prochain à Toronto.


We are pleased to have with us today Lieutenant-Colonel John Selkirk, (Ret'd), Executive Director of Reserves 2000, a national body that, in a sense, lobbies on behalf of Canada's militia.

Nous avons le plaisir d'accueillir le lieutenant-colonel à la retraite John Selkirk, directeur général de Réserves 2000, une organisation qui, d'une certaine manière, fait du lobbying pour la Milice canadienne.


On September 5, 1755, in the Minas area, Lieutenant-Colonel John Winslow read the deportation order to the men of the community who were held captive in the church. Here is an excerpt from that order:

Le 5 septembre 1755, dans la région des Mines, le lieutenant-colonel John Winslow fait lecture de l'ordre de déportation aux hommes de la localité, qu'il a fait séquestrer dans l'église et dont voici un extrait:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contributions that lieutenant-colonel john ross' ->

Date index: 2021-06-02
w