Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contributions that are made today throughout afghanistan » (Anglais → Français) :

The cooperation portfolios between EU donors and partner countries must also integrate climate change concerns.[16] If climate change is not taken into consideration, development investments made today could potentially contribute to global warming, or be undermined by changes in climate.

Les portefeuilles de coopération entre les donateurs de l’UE et les pays partenaires doivent également intégrer les préoccupations en matière de changement climatique. [16] Si le changement climatique n’est pas pris en considération, les investissements dans le développement réalisés actuellement pourraient contribuer éventuellement au réchauffement planétaire ou être annihilés par le changement climatique.


A substantial amount of the EU's pledges, as well as a number of contributions from the international community made today, will be channelled through the Bêkou Trust Fund, which was set up by the EU and a number of Member States two years ago.

Une grande partie des engagements de l'UE, ainsi que plusieurs contributions apportées par la communauté internationale aujourd'hui, transiteront par le fonds fiduciaire Bêkou, créé il y a deux ans par l'UE et certains États membres.


Canadians can never forget and will never cease to appreciate and to express the sincere gratitude of our nation for those tremendous contributions that are made today throughout Afghanistan.

Les Canadiens n'oublieront pas. Ils ne cesseront jamais de ressentir et d'exprimer leur sincère gratitude pour la remarquable contribution de nos militaires dans toutes les régions de l'Afghanistan.


Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.

Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire solide de l'Afghanistan dans ses efforts de réforme.


5 (1) For the purposes of paragraph 5(3)(b) of the Act and paragraph 4(1)(f) of these Regulations, if contributions that were made to an RESP before 1998 are withdrawn from the RESP after February 23, 1998, any individual who is a beneficiary of the RESP at any time during the period beginning on February 24, 1998 and ending on the day of the withdrawal is an ineligible beneficiary throughout the period that begins on the day of the withdrawal and ends on the last day of the second year follow ...[+++]

5 (1) Pour l’application de l’alinéa 5(3)b) de la Loi et de l’alinéa 4(1)f) du présent règlement, lorsque des cotisations versées à un REEE avant 1998 en sont retirées après le 23 février 1998, le particulier qui est un bénéficiaire du REEE à un moment donné pendant la période commençant le 24 février 1998 et se terminant à la date du retrait est un bénéficiaire inadmissible pendant la période commençant le jour du retrait et se terminant le dernier jour de la deuxième année qui suit.


Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, today women throughout the world are being recognized for the enormous contributions they have made and continue to make toward improving humanity.

M. Mark Muise (Ouest Nova, PC): Monsieur le Président, aujourd'hui, on salue dans le monde entier l'énorme contribution que les femmes ont apportée et continuent d'apporter à l'amélioration du sort de l'humanité.


For example, say a contribution of $100 is made today and we must account for that money three or four years from now; is this act adequate to give the accountability that Canadians are entitled to?

Par exemple, si une contribution de 100 $ est faite aujourd'hui, nous devons la déclarer dans trois ou quatre ans; cela assure-t-il la transparence à laquelle les Canadiens ont droit?


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase i ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d' ...[+++]


It is quite hypocritical for the member opposite to think that her contributions in the area of the Afghanistan report, which we are currently working on, are worthwhile and deserve the time to diligently make amendments, word by word, throughout the document.

C'est plutôt hypocrite de sa part de penser que sa contribution au rapport sur l'Afghanistan, auquel nous travaillons actuellement, est importante et justifie qu'on prenne le temps d'effectuer des modifications pointues dans tout le document.


In order for the internal banking market to operate effectively, the Committee of European Banking Supervisors should contribute to the consistent application of this Directive and to the convergence of supervisory practices throughout the Community, and should report on a yearly basis to the Community Institutions on progress made.

Aux fins du bon fonctionnement du marché intérieur bancaire, il convient que le comité européen des contrôleurs bancaires contribue à l'application cohérente de la présente directive et à la convergence des pratiques prudentielles dans toute la Communauté et fasse rapport chaque année aux institutions communautaires sur les progrès accomplis.


w