Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution is still quite significant " (Engels → Frans) :

It is possible, and I think Canada's contribution has been quite significant.

Et c'est possible et je pense que la contribution du Canada a été non négligeable.


Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): I hear you saying that the government has created only 500,000 jobs, which is still quite significant.

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Je vous entends dire : « Vous avez seulement créé 500 000 emplois »; c'est quand même une affirmation assez importante.


If the primary objective of EU cohesion policy is to reduce the significant economic, social and territorial disparities that still exist between Europe's regions, cohesion policy also has a key role to play in delivering the Europe 2020 objectives throughout the EU and could therefore, through its support to SME competitiveness and innovation, contribute to space projects financing and to promoting the use of space based services ...[+++]

Si l’objectif principal de la politique de cohésion de l’UE est de réduire les disparités économiques, sociales et territoriales importantes qui perdurent entre les régions de l’Europe, la politique de cohésion a aussi un rôle essentiel à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» dans l’ensemble de l’UE et pourrait, par conséquent, grâce à son soutien à la compétitivité et à l’innovation des PME, contribuer au financement des projets spatiaux et à la promotion de l’utilisation des services spatiaux, conformément aux règles d’éligibilité du Fonds structurel (par exemple, incidence sociale et économique manifest ...[+++]


Subsidies for new and immature technologies with significant potential to contribute cost-effectively to renewable energy volumes would still be allowed.

Les subventions au profit des technologies nouvelles non parvenues à maturité et présentant un haut potentiel de contribution d'un bon rapport coût-efficacité aux volumes d'énergies renouvelables resteraient autorisées.


The sector has already contributed significantly to reducing greenhouse gas emissions, but it is still exposed to some of the issues introduced by climate change, including bio-energy, water management and biodiversity.

Ce secteur a déjà contribué de manière très significative à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais il reste encore exposé à certaines questions que le changement climatique entraîne, y compris les bioénergies, la gestion de l'eau et la biodiversité.


One of the few areas in which it is still possible to secure significant support is by donations in kind, staff secondments, donated time etc" (NGO survey contribution)

Pour les ONG, les dons en nature, le détachement de personnel, le bénévolat, etc. constituent les rares possibilités existant encore d'obtenir un soutien important" (contribution d'une ONG à l'enquête).


They have made it possible to start a phase to foster the use of ICT, but it is still difficult to clearly identify ongoing development strategies to encourage their increased use and widespread introduction, long-term funding guarantees, effective support for the creation of good quality contents and services, real consideration of the European dimension and a significant contribution by ICT to the development of education systems ...[+++]

Ils ont permis d'amorcer une phase de développement des usages mais il demeure cependant difficile d'identifier clairement des stratégies de développement pérenne des usages et de leur généralisation, des garanties de financement à long terme, un soutien efficace à la création de contenus et de services de qualité, une réelle prise en compte de la dimension européenne, ainsi qu'une contribution significative des TIC à l'évolution des systèmes éducatifs.


NSERC has other programs including what's called Collaborative Research Development Program where they match industry at a somewhat smaller scale but still quite significant.

Le CRSNG offre des programmes dont le programme de recherche et développement coopérative, qui met en jeu des industries de taille un peu plus modeste, mais qui sont tout de même très importantes.


Consumption rates are still quite significant.

On voit encore des taux de consommation assez importants.


Of course, many critics say that agreement did not go far enough, but even if the agreement represents a small step on the route to liberalization of agriculture, it's still quite significant, enough, I will argue, as nearly all agricultural tariffs and their bounds.

Évidemment, de nombreux critiques disent que cet accord n'est pas allé assez loin, mais même si l'accord représente un petit pas sur la voie de la libéralisation de l'agriculture, il est quand même assez important, suffisamment, je dirais, étant donné presque tous les tarifs agricoles et leurs limites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contribution is still quite significant' ->

Date index: 2021-05-11
w