Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue to vote against wto compliance then » (Anglais → Français) :

If honourable senators do not support the amendments and continue to have blind adherence to what the government demands rather than the public good, then we will also vote against the bill.

Si les sénateurs n'appuient pas les amendements et continuent d'adhérer aveuglément aux demandes du gouvernement au lieu de défendre le bien public, alors nous voterons également contre le projet de loi.


If the Liberal members vote in favour of Bill C-7, then they will be quite simply voting totally against the wishes of all Quebecers who want the present legislation to continue.

Si les députés libéraux votent en faveur du projet de loi C-7, eh bien, ils vont entrer en contradiction très nette et très claire avec ce que tous les Québécois et les Québécoises souhaitent, c'est-à-dire continuer à appliquer la loi actuelle.


If the colleagues from the southern Member States are going to continue to vote against WTO compliance then they must take the consequences and not the innocent companies in my Member State.

Si nos collègues du Sud veulent continuer à voter contre le respect des règles de l'OMC, qu'ils en assument les conséquences car ce n'est pas aux innocentes sociétés britanniques de payer.


– (NL) The present report is actually quite balanced, but I have voted against it, nonetheless. Even though the report is balanced, it is based on the premise that if we just continue giving ever more money and aid to Africa, especially sub-Saharan Africa, then this continent will eventually receive this aid.

– (NL) J’ai voté contre le présent rapport, par ailleurs relativement équilibré, car il repose sur l’hypothèse selon laquelle si nous continuons à octroyer des fonds et si nous maintenons l’aide au développement destinée à l’Afrique, et surtout, à l’Afrique subsaharienne, le continent finira par en bénéficier.


Nevertheless, the motion for a resolution speaks in favour of continuing the process of liberalisation and of giving the WTO a greater role as part of a new global order policy and, for this reason, I voted against it.

Néanmoins, étant donné que la proposition de résolution est favorable à la poursuite du processus de libéralisation et à l’octroi à l’OMC d’un plus grand rôle dans la politique d’un nouvel ordre mondial, j’ai voté contre cette proposition.


If these continue to be rejected, then we will vote against this report given that we reject flexicurity.

Si elles continuent d'être rejetées, nous voterons contre ce rapport étant donné que nous rejetons la flexicurité.


In terms of filibustering, my question is this: If the government really wanted to continue the committee's work, as the Deputy Prime Minister said five times this week, why then did it vote against continued hearings, continued evidence, and hearing from more witnesses from Monday through Friday of next week?

En parlant d'obstruction, permettez-moi de poser la question suivante: si le gouvernement tenait vraiment à ce que le comité poursuive ses travaux, comme la vice-première ministre l'a répété cinq fois cette semaine, alors pourquoi a-t-il refusé de poursuivre les audiences, d'entendre des témoins du lundi au vendredi la semaine prochaine?


Last December the then UK Fisheries Minister continued a long tradition of actively voting against Scotland's interests in the Council of Ministers and the new Minister, who finally managed to get himself to Scotland this week, where 70% of the UK fisheries fleet is based, told fishing communities to get real – presumably asking them to accept that there will be more pa ...[+++]

En décembre dernier, celui qui était alors ministre britannique de la pêche a poursuivi une longue tradition en votant activement contre les intérêts écossais au sein du Conseil de ministres, et le nouveau ministre, qui est finalement parvenu à se rendre cette semaine en Écosse, où 70% de la flotte de pêche britannique est basée, a dit aux communautés de pêcheurs de redescendre sur terre - leur demandant vraisemblablement d’accepter le fait qu’ils devront encore souffrir parce qu’il sait qu’il ne fera rien pour les ...[+++]


It refers Spain to the Court of Justice for a second time and at the same time requests that daily fines of € 45,600 be levied against Spain for its continued failure to ensure full compliance with the judgement of the Court. The penalty would apply to each day of non-compliance with the second judgement of the Court, once it is rendered, unless compliance is achieved by then ...[+++]

Elle engage une procédure à l'encontre de l'Espagne devant la Cour de justice pour la deuxième fois et, dans le même temps, demande qu'une astreinte journalière de 45.600 euros soit infligée à l'Espagne qui n'a toujours pas pris toutes les mesures nécessaires à l'exécution de l'arrêt de la Cour. L'astreinte s'appliquerait pour chaque jour de non-exécution du deuxième arrêt de la Cour, lorsqu'il aura été rendu, à moins que toutes les mesures d'exécution aient été prises dans l'intervalle.


They voted 126 to 49 against a joint government-AFN work plan because they objected even then, six months into the process, to the substance, tone, content and continued paternalism shown by the government, in that it would dictate what things would be amended and the timetable under which they would be amended.

Ils ont rejeté à 126 voix contre 49 un plan de travail conjoint du gouvernement et de l'Assemblée des Premières Nations parce qu'ils s'opposaient déjà, alors que le processus était entamé depuis six mois, au ton et à l'attitude paternaliste suivis du gouvernement, dans la mesure où celui-ci voulait dicter les modifications ainsi que leur calendrier d'adoption, ainsi qu'au contenu du document.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to vote against wto compliance then' ->

Date index: 2021-01-31
w