Community Heads of State and Government were of the opinion that European transport networks (rail, road, inland waterways etc) provided a practical and concrete means of bringing people together by ensuring continuity between networks which until now had always been conceived from a national viewpoint.
En effet, les chefs d'Etat et de Gouvernement de la Communauté ont estimé que les réseaux de transport européen (rail, route, voies navigables, ...) constituaient un moyen pratique et concret de relier les citoyens en assurant une continuité entre des réseaux qui avaient jusqu'ici été surtout conçus dans une optique nationale.