Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue to live as our ancestors had always " (Engels → Frans) :

Then, as now, government officials assured our people that our traditional livelihood would be protected, and that we would continue to live as our ancestors had always done, from the bounties of our land.

À l'époque, tout comme aujourd'hui, les représentants du gouvernement ont promis à notre peuple que notre mode de vie traditionnel serait protégé et que nous continuerions de vivre comme l'avaient toujours fait nos ancêtres, en profitant des richesses de notre terre.


Many of our young people are continuing to practise our traditions using the lands our ancestors had.

Un grand nombre de nos jeunes continuent de pratiquer nos traditions en se servant du territoire dont jouissaient nos ancêtres.


She also underlined the EUs commitment to provide humanitarian support to the refugees and stressed that "the European Union will continue to lead the work of the donor community because we believe that human dignity and peoples' lives must always be protected".

Elle a également souligné l'engagement de l'UE à fournir une aide humanitaire aux réfugiés et précisé que «l'Union européenne continuera à prendre la tête des travaux de la communauté des donateurs, car nous sommes d'avis qu'il convient de respecter en toutes circonstances la dignité humaine et la vie des personnes».


It always had and will continue to have a strong political dimension which has not been developed properly at European level so far.

Il a toujours eu et continuera d’avoir une forte dimension politique, qui n’a pas été développée correctement au niveau européen jusqu’à présent.


Saving lives has always been and continues to be the highest and most urgent priority.

Sauver des vies a toujours été, et continuera d'être, la priorité la plus absolue et la plus urgente.


It always had and will continue to have a strong political dimension which has not been developed properly at European level so far.

Il a toujours eu et continuera d’avoir une forte dimension politique, qui n’a pas été développée correctement au niveau européen jusqu’à présent.


3. The special measures concerning salmonella that applied to live animals dispatched to Finland and Sweden prior to the entry into force of this Regulation shall continue to apply as if they had been authorised in accordance with paragraph 2.

3. Les mesures spéciales concernant les salmonelles qui s'appliquaient aux animaux vivants expédiés vers la Finlande et la Suède avant l'entrée en vigueur du présent règlement continuent de s'appliquer comme si elles avaient été autorisées en application du paragraphe 2.


We bought what our ancestors had told us, so we continued with prohibition and signed treaties to step up prohibition.

On a cru ce que nos ancêtres nous avaient dit, on a foncé et on a continué à prohiber et à signer des traités pour prohiber encore plus.


Community Heads of State and Government were of the opinion that European transport networks (rail, road, inland waterways etc) provided a practical and concrete means of bringing people together by ensuring continuity between networks which until now had always been conceived from a national viewpoint.

En effet, les chefs d'Etat et de Gouvernement de la Communauté ont estimé que les réseaux de transport européen (rail, route, voies navigables, ...) constituaient un moyen pratique et concret de relier les citoyens en assurant une continuité entre des réseaux qui avaient jusqu'ici été surtout conçus dans une optique nationale.


In the treaty-making process, our ancestors were assured by the Treaty Commissioner that our way of life would continue as it always had been.

Pendant la négociation du traité, le commissaire aux traités a assuré nos ancêtres que le mode de vie que nous connaissions depuis toujours continuerait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to live as our ancestors had always' ->

Date index: 2021-01-24
w