Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «context i heard somebody mention » (Anglais → Français) :

We also heard from other groups, and I think somebody mentioned it a while ago too, that at the 72-millimetre level we are creeping along at about 49.2 or 50 per cent of the maturity of the fish they are fishing.

D'autres groupes nous ont dit, et je pense que quelqu'un l'a mentionné aussi il y a un certain temps, que la taille de 72 millimètres représente 49,2 ou 50 p. 100 de la maturité pour le homard qui est pêché.


In this context I heard somebody mention a ‘no-fly zone’; that is a measure that could be explored, adopted and proposed.

Dans ce contexte, j’ai entendu quelqu’un parler d’une interdiction de survol; c’est une idée à creuser, à adopter et à proposer.


In this context I heard somebody mention a ‘no-fly zone’; that is a measure that could be explored, adopted and proposed.

Dans ce contexte, j’ai entendu quelqu’un parler d’une interdiction de survol; c’est une idée à creuser, à adopter et à proposer.


Mr. Speaker, I am very pleased to stand to speak to Bill C-42, an act to amend the Royal Canadian Mounted Police Act., an issue that is not only of importance to all members in the House, but is of great interest to the public at large, from coast to coast. To put this in context, I want to pick up on some of the themes that were mentioned by my hon. colleague from Hamilton East—Stoney Creek, who gave one of the most thoughtful speeches on this subject, or any subject th ...[+++]

Monsieur le Président, je suis très heureux de participer au débat sur le projet de loi C-42, Loi visant à accroître la responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada, qui revêt une grande importance, non seulement pour tous les députés, mais aussi pour la population en général, de partout au pays. pour mettre les choses en contexte, j'aimerais reprendre quelques thèmes abordés par mon collègue d'Hamilton-Est—Stoney Creek, qui a donné l'une des allocutions les plus réfléchies sur ce sujet ou sur tout autre sujet traité à la Chambre depuis des années.


I guess in the context of the presentations we've heard, and even with the recommendations made, how do we protect ourselves from somebody as unscrupulous as a Bruce Carson skulking around in the corridors of power, peddling influence in a completely illegal fashion, but apparently getting meetings with important people?

Dans le contexte des exposés que nous avons entendus, et même des recommandations qui ont été faites, comment pouvons-nous nous protéger contre quelqu'un aussi peu scrupuleux que Bruce Carson qui se promène dans les corridors du pouvoir, et qui fait un trafic d'influence tout à fait illégal, mais qui réussit apparemment à rencontrer des gens importants?


My message today is going to be to urge you to act on these pressing needs you have right now within the context of a longer vision of a portfolio of national earnings security programs, a portfolio that would take into account some of these issues that Judith Maxwell and Rick Audas have mentioned and that have been mentioned in testimony you've heard in previo ...[+++]

Ce que je veux vous dire aujourd'hui, c'est qu'il faut répondre à ces besoins pressants à l'intérieur d'un ensemble de programmes nationaux de sécurité du revenu dont la vision doit être davantage axée sur le long terme, et vos initiatives doivent tenir compte des problèmes qu'ont mentionnés Judith Maxwell et Rick Audas et que d'autres ont mentionnés dans les témoignages que vous avez entendus ces derniers jours.


I heard you mention it in your presentation in three contexts that I wanted to explore.

Je vous ai entendu le mentionner dans votre exposé dans trois contextes que je voudrais explorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context i heard somebody mention' ->

Date index: 2024-08-02
w