Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumers themselves would organize themselves " (Engels → Frans) :

(81) Since the objectives of this Regulation, in particular fair competition and proper functioning of the internal market in organic products as well as ensuring consumer confidence in those products and in the organic production logo of the European Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States themselves but can instead, because of the required harmonisation of the rules on organic production, be better achieved at Union level, the Uni ...[+++]

(81) Étant donné que les objectifs du présent règlement, qui consistent en particulier à garantir la loyauté de la concurrence et le bon fonctionnement du marché intérieur des produits biologiques, ainsi qu'à susciter la confiance des consommateurs dans ces produits et dans le logo de production biologique de l'Union européenne, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de l'harmonisation nécessaire des règles de la production biologique, l'être mieux au niveau de l'Union, l'Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré par l'article 5 du traité sur ...[+++]


Mandated staff shall identify themselves as such and give a clear warning of their intent to use service weapons, unless doing so would unduly place themselves at risk, would create a risk of death or serious injury to other persons, or would be clearly inappropriate or pointless in the circumstances of the incident.

Les membres du personnel mandatés s’identifient en tant que tels et avertissent clairement de leur intention d’utiliser leur arme de service, sauf si cela les met indûment en danger eux-mêmes, entraîne un danger de mort ou de blessures graves pour d’autres personnes, ou s’avère manifestement inapproprié ou inutile compte tenu des circonstances de l’incident.


I am delighted that during the vote the Committee on Industry, Research and Energy showed understanding and did not wield too big a stick when making the requirements of the Directive stricter, as neither business nor consumers themselves would have benefited from this.

Je suis heureux que, lors du vote, la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie ait fait preuve de compréhension et n’ait pas brandi un trop gros bâton en renforçant les exigences de la directive, car ni les entreprises, ni même les consommateurs n’auraient bénéficié d’une trop grande rigueur.


I am delighted that during the vote the Committee on Industry, Research and Energy showed understanding and did not wield too big a stick when making the requirements of the Directive stricter, as neither business nor consumers themselves would have benefited from this.

Je suis heureux que, lors du vote, la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie ait fait preuve de compréhension et n’ait pas brandi un trop gros bâton en renforçant les exigences de la directive, car ni les entreprises, ni même les consommateurs n’auraient bénéficié d’une trop grande rigueur.


Sprouts should be considered to be ready-to-eat food, as they can be consumed without the need for cooking or other processing, which would otherwise be effective in eliminating or reducing to an acceptable level pathogenic micro-organisms.

Les germes devraient être considérés comme des aliments prêts à consommer car ils ne nécessitent ni cuisson ni autre transformation, ce qui aurait pu efficacement éliminer ou ramener à un niveau acceptable la présence des micro-organismes pathogènes.


The existing rules are, in general, prescriptive with little flexibility for Member States in how they should be applied. A Directive would have lead to an inconsistent approach in the Community leading to uncertainty for both consumers and the industry. A Regulation provides a consistent approach for industry to follow and reduces the administrative burden as they not need to familiarise themselves with the individual Regulations ...[+++]

La réglementation existante est, en général, contraignante et laisse peu de latitude aux États membres quant à son application. Une directive aurait débouché sur des situations hétérogènes dans la Communauté, source d’incertitude tant pour les consommateurs que pour le secteur. Un règlement fixe un cadre homogène que le secteur doit suivre et réduit la charge administrative car il n'est pas nécessaire de se familiariser avec la réglementation individuelle de chaque État membre.


If organic production rules are circumvented, then these imported products would not be organic – meaning that we would be deceiving consumers – and would be competing with European farmers who comply with all the terms and conditions.

Si les règles de production biologique étaient enfreintes, ces produits importés ne seraient donc pas biologiques; nous tromperions ainsi les consommateurs ces produits entreraient en compétition (déloyale) avec ceux des agriculteurs européens qui se conforment à toutes les prescriptions.


If organic production rules are circumvented, then these imported products would not be organic – meaning that we would be deceiving consumers – and would be competing with European farmers who comply with all the terms and conditions.

Si les règles de production biologique étaient enfreintes, ces produits importés ne seraient donc pas biologiques; nous tromperions ainsi les consommateurs ces produits entreraient en compétition (déloyale) avec ceux des agriculteurs européens qui se conforment à toutes les prescriptions.


For food and feed products, as well as unprocessed agricultural products that lie within the scope of Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products , the option that only those products certified as organic would be eligible for award of the EU Ecolabel should be considered, to avoid confusion for consumers.

En ce qui concerne les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, ainsi que les produits agricoles non transformés relevant du champ d'application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques , la possibilité que seuls les produits certifiés biologiques pourraient être éligibles à l'attribution du label écologique de l'UE devrait être envisagée afin d'éviter toute confusion chez le consommateur.


At the same time, the effects of tourism on the environment, culture, consumers themselves (tourists) and other sectors of the economy, should be tackled jointly and in collaboration with the bodies and services of the European Community and with other public or private organizations acting within the framework of existing Community policies on the environment, culture, consumer protection, transport, etc.

Par ailleurs, les effets du tourisme sur l'environnement, la culture, la société, les consommateurs eux-mêmes (les touristes) et d'autres secteurs de l'économie doivent être abordés conjointement, et en collaboration avec les organes et services de la Communauté européenne opérant dans le cadre des politiques communautaires en matière d'environnement, de culture, de protection du consommateur, de transports, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers themselves would organize themselves' ->

Date index: 2024-02-08
w