Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumers really quite » (Anglais → Français) :

Then, as to the individual consumer, we did find that the present system serves such consumers really quite well.

Puis il y a le consommateur. Nous avons pu constater que celui-ci est vraiment très bien servi par le système actuel.


Whether we heard enough from consumers I'm not quite sure, but I'm really quite proud that across the country this report is being viewed as a consumer-oriented report.

Je ne saurais vous dire si le nombre a été suffisant, mais je suis vraiment fier du fait que partout au pays, on dit de ce rapport qu'il est axé sur le consommateur.


And what you have explained to us makes it quite clear that consumers do not really understand all that goes on behind the scenes, if you will, as far as their credit and debit cards are concerned. For instance, the fee associated with using a debit card is lower than it is for a Visa card, even though a young person, say, using their debit card to pull money out of a bank machine sees that they are being charged $1.50 or $1.75 for the transaction, depending on the bank machine they used.

Vos explications nous montrent clairement que les consommateurs ne comprennent pas vraiment tout ce qu'il y a derrière les cartes de crédit et de débit; par exemple, que le coût d'une carte de débit est moins élevé que celui d'une carte Visa, même si, parfois, un jeune qui va retirer de l'argent avec sa carte de débit voit que cela lui coûte 1,50 $ ou 1,75 $ de frais, dépendamment du guichet où il fait la transaction.


I was told verbally and in writing about all the different banking fees, quite clearly and in really good consumer language.

On m'a informé des différents frais bancaires, verbalement et par écrit, de façon claire, et dans un langage très bien adapté aux consommateurs.


For the citizens of Europe, this really is quite a depressing development in terms of consumer policy.

C'est, en réalité, une bien triste évolution pour la politique des consommateurs en Europe.


It just seems to me that if the banks get into car leasing, while it's another way of providing credit, I'm not sure if the long-term problems and issues have really been thought out and whether we're then going to finish up with all sorts of unreasonable pressure on consumers to buy the used cars that the banks don't know quite what to with rather than going through the channels that are there now, where they would roll over into ...[+++]

Il me semble que si les banques se mettent à louer des voitures—bien qu'il s'agisse d'un autre instrument de crédit—je ne suis pas convaincue qu'on a évalué tous les problèmes possibles à long terme. Il se pourrait très bien que les consommateurs subissent des pressions énormes et doivent acheter les automobiles d'occasion que les banques auront sur les bras, au lieu de passer par les canaux actuels et de contracter une nouvelle forme de location, peut-être d'une voiture d'un autre type de véhicule.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumers really quite' ->

Date index: 2025-08-17
w