Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultations and contacts among somali » (Anglais → Français) :

To facilitate the implementation of the Directive through regular consultation on practical problems arising from its application, the Contact Committee has discussed, among other things, the Commission’s Interpretative Communication on Advertising.

Pour faciliter la mise en œuvre de la directive par des consultations régulières sur des problèmes pratiques posés par son application, le comité de contact a examiné, notamment, la communication interprétative de la Commission sur la publicité.


33. Reiterates its view that frozen conflicts hamper the full development of the EaP and exacerbate hate, animosity and tensions among the peoples of several EaP countries; notes the importance of achieving equitable solutions and a long-lasting peace based on principles of international law; to this end, calls on all parties to create favourable conditions by refraining from hate rhetoric and warmongering and by implementing confidence-building measures to address humanitarian, economic and other issues on all sides of the current dividing lines; stresses the importance of regional cooperation and confidence-building initiatives amon ...[+++]

33. rappelle que les conflits gelés nuisent au développement plein et entier du partenariat oriental et exacerbent la haine, l'animosité et les tensions dans les populations de plusieurs pays du partenariat oriental; note l'importance de parvenir à des solutions équitables et à une paix durable fondées sur les principes du droit international; invite, à cette fin, toutes les parties à créer les conditions favorables à la paix en s'abstenant de toute rhétorique haineuse et belliciste et en instituant des mesures de renforcement de la ...[+++]


The EU calls on the Somali authorities to continue their co-operation with the UNSRSG and to use his good offices as well as his leadership within the International Contact Group (ICG) on Somalia, as a means for more effective consultation.

L'UE invite les autorités somaliennes à poursuivre leur coopération avec le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies et à tirer parti des bons offices qu'il peut offrir ainsi que de son rôle prééminent au sein du groupe de contact international sur la Somalie afin de procéder à une consultation plus efficace.


In preparation for this report, the presidency is, at the moment, among other things, conducting a series of consultations with representatives from all the Member States, and will, over the coming weeks, be establishing contacts at various levels.

Dans le cadre de l’élaboration de ce rapport, la présidence est notamment en train de mener une série de consultations avec des représentants de tous les États membres et établira, au cours des prochaines semaines, des contacts à divers niveaux.


6. Calls on the newly formed International Somalia Contact Group, consisting of the African Union (AU), the United Nations (UN), the European Union (EU), the United States (US), Sweden, Norway, Italy, Tanzania and others, to focus on issues of governance and institution-building, humanitarian assistance for the whole of Somali people and improving regional stability and security as a means to greater policy coordination among members of the inte ...[+++]

6. appelle le Groupe international de contact sur la Somalie, récemment constitué et qui compte l'Union africaine, les Nations unies, l'Union européenne, les États-Unis, la Suède, la Norvège, l'Italie, la Tanzanie et autres parmi ses membres, de se concentrer sur les questions de gouvernance et de développement institutionnel, sur l'aide humanitaire pour l'ensemble du peuple somalien et sur le renforcement de la stabilité et de la ...[+++]


6. Calls on the newly formed International Somalia Contact Group, consisting of the African Union, the United Nations, the European Union, the United States, Sweden, Norway, Italy, Tanzania and others, to focus on issues of governance and institution-building, humanitarian assistance for the whole of Somali people and improving regional stability and security as a means to greater policy coordination among members of the internatio ...[+++]

6. appelle le Groupe international de contact sur la Somalie, récemment constitué et qui compte l'Union africaine, les Nations unies, l'Union européenne, les États-Unis, la Suède, la Norvège, l'Italie, la Tanzanie et d'autres parmi ses membres, de se concentrer sur les questions de gouvernance et de développement institutionnel, sur l'aide humanitaire pour l'ensemble du peuple somalien et sur le renforcement de la stabilité et de l ...[+++]


6. Calls on the newly formed International Somalia Contact Group, consisting of the African Union, the United Nations, the European Union, the United States, Sweden, Norway, Italy, Tanzania and others, to focus on issues of governance and institution-building, humanitarian assistance for the whole of Somali people and improving regional stability and security as a means to greater policy coordination among members of the internatio ...[+++]

6. appelle le Groupe international de contact sur la Somalie, récemment constitué et qui compte l'Union africaine, les Nations unies, l'Union européenne, les États-Unis, la Suède, la Norvège, l'Italie, la Tanzanie et d'autres parmi ses membres, de se concentrer sur les questions de gouvernance et de développement institutionnel, sur l'aide humanitaire pour l'ensemble du peuple somalien et sur le renforcement de la stabilité et de l ...[+++]


To facilitate the implementation of the Directive through regular consultation on practical problems arising from its application, the Contact Committee has discussed, among other things, the Commission’s Interpretative Communication on Advertising.

Pour faciliter la mise en œuvre de la directive par des consultations régulières sur des problèmes pratiques posés par son application, le comité de contact a examiné, notamment, la communication interprétative de la Commission sur la publicité.


While there is contact among the agencies, it does not flow from a well-defined, ongoing consultation process such as that which exists among the Bank of Canada, OSFI, CDIC and the Department of Finance .

S'il y a des contacts entre les organismes, ceux-ci ne découlent pas d'un mécanisme de consultation permanent et bien défini comme celui qui existe entre la Banque du Canada, le BSIF, la SADC et le ministère des Finances.


In this regard, the European Union welcomes the ongoing consultations and contacts among Somali clans and factions aimed at reaching a political settlement acceptable to all the parties concerned.

A cet égard, l'Union européenne se félicite des consultations et des contacts qui ont lieu actuellement entre clans et factions somaliens en vue de parvenir à un règlement politique acceptable pour toutes les parties concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consultations and contacts among somali' ->

Date index: 2023-04-02
w