Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation meetings throughout my constituency » (Anglais → Français) :

In a consultation meeting with my constituents which I held fairly recently with a mixture of small and medium size businesses in Etobicoke—Lakeshore, I heard that the people of Etobicoke—Lakeshore want a country that is fiscally strong, safe and tolerant.

Lors d'un forum de discussion que j'ai tenu assez récemment avec mes électeurs et qui réunissait un bon nombre de chefs de petites et moyennes entreprises dans la circonscription d'Etobicoke—Lakeshore, j'ai constaté que les gens de ma circonscription veulent un pays qui soit financièrement solide, sûr et tolérant.


- Mr President, at the beginning of this year I conducted a number of consultation meetings throughout my constituency in the context of EU policy on social issues, and then these meetings fed into the Commission consultation on social reality stock-taking.

- (EN) Monsieur le Président, au début de cette année, j’ai organisé, dans ma circonscription, une série de réunions de consultation portant sur la politique de l’UE dans le domaine social, dont le résultat est allé nourrir la consultation lancée par la Commission dans le cadre de son bilan de la réalité sociale.


In this particular case, I have heard from union and non-union members throughout my constituency that they clearly want some changes to the temporary foreign worker program.

Par ailleurs, nous apportons des changements au programme des travailleurs étrangers temporaires.


Over the last few weeks, I've conducted five town hall meetings throughout my constituency.

Au cours des dernières semaines, j'ai organisé cinq réunions publiques dans ma circonscription.


Mr. Speaker, the women that I meet in my constituency, the women that are in their families raising children, the single mothers who are struggling every day to offer the best for their children and their futures, the senior women who are struggling to meet their bills, many of them who are alone now, these are the women that have to be supported, that we know have contributed and will contribute and will pass on to the next generation, their children, th ...[+++]

Monsieur le Président, les femmes que je rencontre dans ma circonscription, les femmes au foyer qui éduquent leurs enfants, les mères chefs de famille qui travaillent fort pour offrir ce qu'il y a de mieux à leurs enfants parce qu'elles espèrent pour eux un bel avenir, les aînées qui ont de la difficulté à payer leurs factures, dont bon nombre sont seules, toutes ces femmes ont besoin de soutien. Elles ont contribué, contribuent et continueront de contribuer à la société et elles transmettront à la prochaine génération, à leurs enfant ...[+++]


I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


I also took the liberty of consulting my constituents through newspaper ads about this particular dossier and so some of the comments I am going to make are based on what my constituents have said about this.

J’ai également pris la liberté de consulter mes électeurs sur ce dossier précis à travers des annonces dans les journaux, et certaines des observations que je m’apprête à faire se fondent sur ce qu’ont dit mes électeurs sur le sujet.


But there are plenty of elderly women in my constituency who would love to have the same benefits of health-care provision that are provided to women inmates in prisons throughout the UK.

Mais, dans mon arrondissement électoral, un très grand nombre de femmes âgées aimeraient bénéficier des mêmes prestations de soins de santé que celles fournies aux détenues des prisons du Royaume-Uni.


While my constituents in Northern Ireland recognised that enlargement would bring with it a financial burden on the richer Member States, they were also keen to ensure that funding is allocated in ways that will bring sustainable improvement throughout the entire European Union.

Bien que les électeurs de ma circonscription d’Irlande du Nord aient reconnu que l’élargissement impliquerait une charge financière pour les États membres plus riches, ils tenaient également à garantir que les fonds soient alloués de telle manière qu’ils apportent une amélioration durable dans toute l’Union européenne.


Ms. Susan Whelan (Essex, Lib.): Mr. Speaker, during our November constituency week I held a very successful pre-budget consultation meeting in my riding of Essex.

Mme Susan Whelan (Essex, Lib.): Monsieur le Président, pendant la semaine que nous avons passée dans nos circonscriptions, en novembre, j'ai tenu dans la circonscription d'Essex une réunion de consultations prébudgétaires qui a connu un grand succès.


w