Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutionally—i won't dare tell madam » (Anglais → Français) :

But it's also one in which the nineteenth century distinctions, constitutionally—I won't dare tell Madam Gagnon whether they're good, bad or indifferent, but I have my own views.But it's also one where we have a kind of clearly marked distinction between what the province is supposed to do, what the federal government is supposed to do, and maybe what communities and parents are supposed to do.

Il s'agit par ailleurs d'un problème où les distinctions en honneur au siècle passé, sur le plan constitutionnel—et ici je ne me hasarderai pas à dire à Mme Gagnon si cela est avantageux ou non, mais j'ai ma petite idée là-dessus.Donc, il s'agit également d'un problème qui établit clairement des distinctions claires entre ce que la province est censée faire, ce que le fédéral est censé faire, et peut-être aussi ce que les collectivités et les parents s ...[+++]


As I was saying Friday on the Ontario 30 program, a lot of people are frustrated, Madam Chair, but won't dare say a word for fear—I'll admit it's only a perceived fear—that they won't get their small grant.

Comme je le disais vendredi à l'émission Ontario 30, il y a plein de gens qui ressentent de la frustration, madame la présidente, mais qui n'osent pas le dire par crainte—c'est leur perception, je l'admets—que cela nuise à leur petit octroi.


The Chair: Just to follow your reasoning, though, because Madame Lalonde's point is obviously legitimate, everybody is telling us the provinces have the primary right to legislate in respect of the environmental control over the waters and the ownership of the waters in their jurisdiction, but now you're telling us that here, at least as a matter of constitutional law, because these are boundary waters and ther ...[+++]

Le président: Mais dans cette optique, car le point soulevé par Mme Lalonde est bien sûr légitime, tout le monde affirme qu'en matière de contrôle environnemental sur les eaux en question, et de propriété des eaux se trouvant sur leur territoire, les compétences reviennent principalement aux provinces, mais vous venez de nous dire qu'étant donné qu'il s'agit d'eaux limitrophes, d'eaux internationales donc, le droit constitutionnel impose une limite à l'exercice des compétences provinciales, li ...[+++]


(EL) Madam President, ladies and gentlemen, as far as the Committee on Constitutional Affairs is concerned, what we have unfortunately observed is that, in a year in which we had the referendum in Ireland on the Constitutional Treaty, which demonstrated – apart from its result – the need for politicians to communicate with the citizens of the European Union, the Irish tell us that the main re ...[+++]

(EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne la commission des affaires constitutionnelles, nous avons malheureusement constaté que, en cette année où le référendum irlandais sur le traité constitutionnel a démontré - hormis ses résultats - la nécessité pour les politiciens de communiquer davantage avec les citoyens de l’Union européenne, les Irlandais nous disent que la raison principale de ce «non» est précisément un manque de communication.


Madam Lovelace won that case before the United Nations, and of course it precipitated the adoption of a real constitutional Charter of Rights binding, in all cases, all governments and all Parliaments.

Mme Lovelace a gagné cette cause devant les Nations Unies, ce qui a évidemment précipité l'adoption et l'inscription dans la Constitution d'une véritable Charte des droits exécutoire dans tous les cas, par tous les gouvernements et par tous les parlements.


Madam Deputy Leader of the Government in the Senate, I urge you to convey this message to the Prime Minister, to tell him to discuss this issue with his minister so they can come to understand that some people are not willing to give up so easily their fundamental rights that are protected under the Constitution.

Madame le leader adjoint du gouvernement au Sénat, je vous prie de faire le message au premier ministre qu'il discute avec son ministre, afin qu'ils comprennent qu'il y a des gens qui ne sont pas prêts à céder si facilement des droits fondamentaux protégés par la Constitution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionally—i won't dare tell madam ->

Date index: 2021-07-17
w