Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Competent in Irish
Confederation of Irish Industry
Federated Union of Employers
Federation of Irish Employers
Gaelic
IBEC
Interview story telling
Interview storytelling
Irish
Irish Business and Employers' Confederation
Irish Gaelic
Irish Setter
Irish crochet
Irish crochet lace
Irish pound
Irish punt
Irish setter
Narrate a story
Optical tell-tale
Punt
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «irish tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

glique | irlandais


irish setter [ Irish setter | Irish Setter ]

Setter irlandais


Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]

Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


Irish pound | Irish punt | punt

livre irlandaise | IEP [Abbr.]


Irish crochet | Irish crochet lace

dentelle au point d'Irlande


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is comparable to the Quebec phenomenon where there are Johnsons who are Quebecers and no one can tell them that they are in fact Irish.

C'est un peu comme au Québec où il y a des Johnson qui sont des Québécois et personne ne dira que ce sont en fait des Irlandais.


What would be telling is how well this current CONTEST strategy faces up to dealing with dissident Irish Republican terrorism.

Ce qui serait révélateur, ce serait d'examiner à quel point la stratégie CONTEST en vigueur permettra de lutter contre les actes terroristes commis par les dissidents républicains irlandais.


I hope the Irish tell you all where to go in the second referendum on 2 October – and they just might!

J’espère que les Irlandais vous diront où vous pouvez aller lors du référendum du 2 octobre – et il n’est pas dit qu’ils ne le feront pas!


I hope the Irish tell you all where to go in the second referendum on 2 October – and they just might!

J’espère que les Irlandais vous diront où vous pouvez aller lors du référendum du 2 octobre – et il n’est pas dit qu’ils ne le feront pas!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Madam President, ladies and gentlemen, as far as the Committee on Constitutional Affairs is concerned, what we have unfortunately observed is that, in a year in which we had the referendum in Ireland on the Constitutional Treaty, which demonstrated – apart from its result – the need for politicians to communicate with the citizens of the European Union, the Irish tell us that the main reason for the ‘no’ vote was precisely a lack of communication.

(EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne la commission des affaires constitutionnelles, nous avons malheureusement constaté que, en cette année où le référendum irlandais sur le traité constitutionnel a démontré - hormis ses résultats - la nécessité pour les politiciens de communiquer davantage avec les citoyens de l’Union européenne, les Irlandais nous disent que la raison principale de ce «non» est précisément un manque de communication.


Turning to the Irish presidency, I am sure that Mr Ahern will remember my illustrious predecessor telling him six months ago in this House, with characteristic humour, that the most beneficial thing likely to emerge from the Irish presidency would be that Mr Ahern would have less time to meddle in the affairs of British Northern Ireland.

Pour en venir à la présidence irlandaise, je suis certain que M. Ahern se souvient que mon illustre prédécesseur lui disait il y a six mois, au sein de cette Assemblée, avec son humour caractéristique, que la meilleure chose qui pouvait sortir de la présidence irlandaise serait que M. Ahern aurait moins de temps pour se mêler des affaires de l’Irlande du Nord britannique.


Turning to the Irish presidency, I am sure that Mr Ahern will remember my illustrious predecessor telling him six months ago in this House, with characteristic humour, that the most beneficial thing likely to emerge from the Irish presidency would be that Mr Ahern would have less time to meddle in the affairs of British Northern Ireland.

Pour en venir à la présidence irlandaise, je suis certain que M. Ahern se souvient que mon illustre prédécesseur lui disait il y a six mois, au sein de cette Assemblée, avec son humour caractéristique, que la meilleure chose qui pouvait sortir de la présidence irlandaise serait que M. Ahern aurait moins de temps pour se mêler des affaires de l’Irlande du Nord britannique.


The Minister of Transport keeps telling the House about WestJet, Jetsgo, CanJet and Air Transat, but I can tell him that none of them in fact will want to be in Aeroplan, Air Canada's program, and none of them want to be forced to interline with anyone else (1540) If one looks at Ryanair, an Irish airline similar to WestJet, a low cost service provider, it actually states that it is a point to point airline and, therefore, does not offer and cannot facilitate the transfer of passengers or their baggage to other airlines.

Le ministre des Transports revient toujours sur WestJet, Jetsgo, CanJet et Air Transat à la Chambre, mais je peux lui assurer qu'aucun de ces transporteurs ne voudra participer au programme pour grands voyageurs d'Air Canada, Aéroplan, et qu'aucun ne voudra passer d'accords intercompagnies (1540) Prenons le transporteur Ryanair, un transporteur irlandais semblable à WestJet, un fournisseur de services à bas tarifs.


That is interesting (1105) In 1986 when Brian Mulroney was looking for fast track support in the U.S. and he and Ronald Reagan were singing blarney and When Irish Eyes are Smiling and were the greatest of buddies, did he have the guts to tell the U.S. administration and the president they were hurting our softwood lumber industry?

Chose curieuse, lorsque le premier ministre a souhaité la bienvenue au nouveau chef de l'opposition pendant la période des questions, il a dit qu'il avait beaucoup d'information sur les positions que le nouveau chef a prises par le passé, dont l'une semble être d'avoir soutenu les tactiques et les politiques de Mulroney en matière commerciale. Intéressant (1105) En 1986, lorsque Brian Mulroney cherchait à obtenir l'adoption accélérée de l'Accord de libre-échange aux États-Unis et que lui-même et Ronald Reagan faisaient du boniment et chantaient When Irish Eyes are Smiling et qu'ils étaient les meilleurs amis du monde, a-t-il eu le courag ...[+++]


We have a brand new major program in Canadian Irish studies, with a strong focus on the Irish presence in Quebec, I should say, and I do not have to tell you how powerful and widespread that is.

De plus, nous offrons une toute nouvelle majeure en études canado-irlandaises; je devrais mentionner qu'elle est axée en grande partie sur la présence irlandaise au Québec, et je n'ai pas à vous décrire la puissance et l'importance de cette présence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish tell' ->

Date index: 2025-05-16
w