Whereas the provisions set out in Article 8 of Directive 80/1263/EEC, and in particular the obligation to exchange driving licences within a period of one year of changing normal residence, constitute an obstascle to the free movement of persons; whereas this is inadmissible in the light of the progress made towards European integration;
considérant que les dispositions prévues à l'article 8 de la directive 80/1263/CEE, et notamment l'obligation d'échange des permis de conduire dans le délai d'un an en cas de changement d'État de résidence normale, constituent un obstacle à la libre circulation des personnes et ne peuvent être admises compte tenu des progrès réalisés dans le cadre de l'intégration européenne;