Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitution it would mean that the territory leaving would find itself " (Engels → Frans) :

If a referendum were to be organised in line with the Spanish Constitution it would mean that the territory leaving would find itself outside of the European Union.

Si un référendum était organisé d'une façon qui serait conforme à la Constitution espagnole, cela signifierait que le territoire qui partirait se retrouverait en dehors de l'Union européenne.


Do you therefore agree that if we were to consider including termination pay — and we may well consider it appropriate to include termination pay — that every provincial statute would need to be amended to ensure that the federal government — meaning you and me, as taxpayers — would not find itself with monstrous liabilities to pay, with no recourse to anybody?

Êtes-vous d'accord pour dire que si nous devions inclure les indemnités de départ, et il se peut que nous prenions une telle décision, il faudrait alors modifier chaque loi provinciale afin de s'assurer que le gouvernement fédéral, et là il s'agit de moi, de vous, soit les contribuables, ne se trouve pas accablé de dettes énormes sans aucun recours?


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si un accord intergouvernemental peut être mis en œuvre comme moyen d’interprétation de l’actuelle convention ...[+++]


All other things being equal, this would mean that the level of security required of, for instance, an email requesting confirmation of the exact address at which an information meeting will be held would not need to be set at the same level as for the tender itself which constitutes a binding offer for the economic operator.

Toutes choses égales par ailleurs, cela signifierait que le niveau de sécurité requis, par exemple, d'un courriel demandant confirmation de l'adresse exacte à laquelle se tiendra une réunion d'information ne serait pas nécessairement identique à celui de la transmission de l'offre elle-même, qui constitue une proposition contraignante pour l'opérateur économique.


Because if that was not the case, this would mean that there would be a tribunal in all Member States of the European Union for administering justice on patent infringement procedures, and that could mean that a German company could find itself in a tribunal in country X, far removed from the registered office of that company, and with enlargement in the offing, that co ...[+++]

Si ce cas de figure devait se produire, il faudrait alors créer, dans chaque État membre de l'Union européenne, un tribunal appelé à se prononcer sur les procédures de violation des brevets. Nous verrions alors une entreprise allemande se retrouver dans un tribunal situé dans tel ou tel État membre, loin de son siège, un phénomène qui s'aggraverait encore avec l'élargissement.


Because if that was not the case, this would mean that there would be a tribunal in all Member States of the European Union for administering justice on patent infringement procedures, and that could mean that a German company could find itself in a tribunal in country X, far removed from the registered office of that company, and with enlargement in the offing, that co ...[+++]

Si ce cas de figure devait se produire, il faudrait alors créer, dans chaque État membre de l'Union européenne, un tribunal appelé à se prononcer sur les procédures de violation des brevets. Nous verrions alors une entreprise allemande se retrouver dans un tribunal situé dans tel ou tel État membre, loin de son siège, un phénomène qui s'aggraverait encore avec l'élargissement.


Generally speaking, there are no alternative crops for tobacco farmers which would not involve dangerous social costs in the future. When, in the few richer regions where tobacco is grown, alternative crops do exist, the change-over would mean that well-organized and technically experienced former tobacco farmers would constitute a threat to existin ...[+++]

Il n'y a généralement pas de culture de rechange sans reconversion coûteuse à l'avenir incertain. quand il s'en présente dans les rares régions riches où la culture du tabac est installée, elle présente un risque accru pour les autres secteurs (horticulture, fructiculture) dont le marché est déjà fragilisé par la mondialisation.


That would mean that the ability to find private sector owners to secure the business and to secure the jobs for the long term would go off into never never land, leaving a huge cloud of uncertainty over at least 500 jobs in Cape Breton.

La tentative de trouver des propriétaires privés pour préserver à long terme l'entreprise et les emplois serait reléguée aux oubliettes, ce qui laissera planer un nuage d'incertitude sur plus de 500 emplois au Cap-Breton.


The day after a referendum where a majority of Quebeckers voted yes to a question crafted by the National Assembly, the federal government having been told by the House of Commons that the question was not clear, would find itself in an impossible situation, because under the Constitution of Canada, which is not amended by the bill, it would still have the obligation to ...[+++]

Au lendemain d'un référendum où une majorité de Québécois se seraient prononcés en faveur du Oui à une question formulée par l'Assemblée nationale, le gouvernement fédéral à qui la Chambre des communes aurait dit que la question n'était pas claire, serait dans une situation impossible, parce qu'il aurait quand même l'obligation, en vertu de la Constitution canadienne, que le projet de loi ne modifie pas, de négocier la sécession du Québec.


Senator Joyal: So merely wanting to travel outside Canada to attend a training camp would be a criminal activity in itself, within the meaning of the law. But with the requirement of merely wanting to leave with the intent to attend, for example, a training school, would there not be more specific cases in which an individual will want, for example, to go to a religious school where the imams are well-known for advancing objectives that promote jihad?

Le sénateur Joyal : Donc, le seul fait de vouloir se rendre à l'étranger pour participer à un camp de formation deviendrait en soi une activité criminelle, au sens de la loi, mais du seul fait de vouloir quitter avec l'intention de participer, par exemple à une école de formation, n'y aurait-il pas des cas plus particuliers où un individu voudra, par exemple aller dans une école coranique où les imams sont bien connus pour promouvoir des objectifs qui font la promot ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitution it would mean that the territory leaving would find itself' ->

Date index: 2024-12-06
w