Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "constituents agree they would certainly rather " (Engels → Frans) :

Frankly, I'd rather be at the DNA bill, Mr. McKay would rather be at the DNA bill, Mr. Lee would certainly rather be there, and Mr. Telegdi would rather be in his constituency. But we're all here, and that's tough, but that's life.

Je préférerais franchement m'occuper du projet de loi sur les empreintes génétiques, M. McKay aussi, M. Lee sans doute aussi et M. Telegdi préférerait être dans sa circonscription, mais nous sommes tous ici; c'est difficile, mais c'est la vie.


I can understand this because in just a few days they will have to go home for the summer and start explaining to their constituents why they would want to impose a carbon tax on every single Canadian rather than deal with policy issues of substance.

Je peux comprendre pourquoi, car, dans quelques jours seulement, ils devront rentrer pour l'été et commencer à expliquer à leurs électeurs pourquoi ils voudraient imposer une taxe sur le carbone à chaque Canadien plutôt que de s'attaquer à des enjeux importants.


I agree with the opinion that once the EMAS and ISO requirements have been harmonised, it would be possible to attract more organisations and they would become standards, which complement each other rather than compete with each other.

Je partage le point de vue qu’une fois les prescriptions de l’EMAS et d’ISO harmonisées, il devrait être possible d’attirer davantage d’organisations. Ces systèmes deviendraient alors des normes complémentaires plutôt que concurrentes.


I agree with the opinion that once the EMAS and ISO requirements have been harmonised, it would be possible to attract more organisations and they would become standards, which complement each other rather than compete with each other.

Je partage le point de vue qu’une fois les prescriptions de l’EMAS et d’ISO harmonisées, il devrait être possible d’attirer davantage d’organisations. Ces systèmes deviendraient alors des normes complémentaires plutôt que concurrentes.


Many of my constituents would profoundly disagree; they would rather that the EU were kept well away from anything to do with employment policy. I believe that my country should withdraw from the EU’s Social Chapter.

Bon nombre de mes administrés ne sont absolument pas d’accord avec ce point de vue, et préfèreraient que l’UE n’ait rien à voir avec la politique de l’emploi. Je pense que mon pays devrait se retirer du chapitre social de l’Union européenne.


My constituents agree they would certainly rather be working than on unemployment insurance.

Mes électeurs aimeraient mieux travailler que recevoir de l'assurance-chômage.


Some Member States, of course, would certainly prefer to let the project fail rather than agree to more stringent values.

Certains États membres, bien entendu, préféreraient certainement laisser le projet échouer plutôt que de convenir des valeurs plus draconiennes.


I cannot believe the government does not understand crime when we look at what it does with our tax dollars (1340) Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I wonder what would happen in his neck of the woods, in Selkirk Interlake, if he was to ask his constituents how they would spend that $700 million. Would they rather see a twinning of highways or irrigation project ...[+++]

Je ne peux pas croire que le gouvernement ne comprenne rien au crime, compte tenu de ce qu'il fait avec les deniers publics (1340) M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me demande ce qui se passerait dans son coin de pays, Selkirk Interlake, s'il demandait à ses électeurs comment ils entendent dépenser les 700 millions de dollars et s'ils préféreraient que cet argent soit investi dans l'élargissement de routes ou dans un projet d'irrigation, au lieu de servir à la confiscation d'armes à feu?


Secondly, there are long-term measures to rather radically amend the COM or even to change the nature of the CAP. These measures are not all bad, but they should not be decided too hastily. Some of them, however, are quite frankly bad, such as the introduction of a system of individual rights for the special premium for male bovine animals, which would introduce a cumbersome and bureaucratic quota system, or reducing the density fa ...[+++]

D'autre part, des mesures à long terme qui modifient assez profondément l'OCM, ou même qui dénaturent la PAC ; ces mesures ne sont pas toutes mauvaises, mais elles n'ont pas à être décidées dans l'urgence ; d'autres sont franchement mauvaises, comme l'introduction d'un système de droits individuels pour la prime spéciale aux bovins mâles, qui introduirait un système de quotas lourd et bureaucratique, ou encore l'abaissement du facteur de densité, qui n'irait probablement pas dans le sens de l'extensification recherc ...[+++]


[Translation] Mr. Crête: Mr. Speaker, I appreciate the hon. member's remarks but what I remember from suggestions made by my constituents during the election campaign is that they would certainly agree to see the House consider that problem in particular.

[Français] M. Crête: Monsieur le Président, je remercie l'honorable député de ses commentaires. Ce que j'ai gardé des suggestions de mes électeurs pendant la campagne électorale, c'est qu'ils étaient sûrement prêts à ce que la Chambre se penche de façon particulière sur ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constituents agree they would certainly rather' ->

Date index: 2023-02-01
w