Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consistent approach should also focus on strengthening capacity-building among » (Anglais → Français) :

Considers that a consistent approach should also focus on strengthening capacity-building among human rights activists, including those committed to defending economic, social and cultural rights, and fostering consultation and interaction mechanisms between them and their governments on issues of democratic reform and human rights promotion, in particular when processes of democratisation are at stake;

estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des Droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des Droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


69. Considers that a consistent approach should also focus on strengthening capacity-building among human rights activists, including those committed to defending economic, social and cultural rights, and fostering consultation and interaction mechanisms between them and their governments on issues of democratic reform and human rights promotion, in particular when processes of democratisation are at stake;

69. estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


69. Considers that a consistent approach should also focus on strengthening capacity building among human rights activists, including those committed to defending economic, social and cultural rights, and fostering consultation and interaction mechanisms between them and their governments on issues of democratic reform and human rights promotion, in particular when processes of democratisation are at stake;

69. estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


69. Considers that a consistent approach should also focus on strengthening capacity-building among human rights activists, including those committed to defending economic, social and cultural rights, and fostering consultation and interaction mechanisms between them and their governments on issues of democratic reform and human rights promotion, in particular when processes of democratisation are at stake;

69. estime qu'une approche logique doit aussi s'attacher à renforcer l'établissement de capacités auprès des militants des droits de l'homme, y compris ceux qui sont engagés dans la défense des droits économique, sociaux et culturels, et à favoriser, entre eux et leurs gouvernements, les mécanismes de consultation et d'interaction sur les sujets touchant à la réforme démocratique et à la promotion des droits de l'homme, en particulier quand sont en jeu des processus de démocratisation;


2. In the Hague Programme of 4-5 November 2004, the European Council acknowledged the need for the EU to contribute, in a spirit of shared responsibility to a more accessible, equitable and effective international protection system in partnership with third countries and to provide access to protection and durable solutions at the earliest possible stage. A distinction was drawn between the differing needs of countries in regions of transit and countries in regions of origin. Countries in regions of origin and transit will be encouraged in their efforts to strengthen their capacity for the protection of refugees. On countries and regions ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


5. Recalls that, as security and development are closely interlinked, improving the security situation is integral to economic growth and the reduction of poverty in the region; calls, therefore, on the EU to introduce instruments to improve the region’s security, focusing especially on capacity building in the countries concerned and on promoting and strengthening a comprehensive dialogue among the main regional actors;

5. rappelle que, dans la mesure où sécurité et développement sont étroitement liés, l'amélioration de la situation sur le plan de la sécurité est indispensable à la croissance économique et à la réduction de la pauvreté dans la région; invite par conséquent l'Union européenne à instaurer des instruments visant à améliorer la sécurité de la région, axés essentiellement sur le renforcement des capacités des pays concernés et sur la promotion et le renforcement d'un dialogue global entre les principaux acteurs de la région;


5. Recalls that, as security and development are closely interlinked, improving the security situation is integral to economic growth and the reduction of poverty in the region; calls, therefore, on the EU to introduce instruments to improve the region's security, focusing especially on capacity building in the countries concerned and on promoting and strengthening a comprehensive dialogue among the main regional actors;

5. rappelle que, dans la mesure où sécurité et développement sont étroitement liés, l'amélioration de la situation sur le plan de la sécurité est indispensable à la croissance économique et à la réduction de la pauvreté dans la région; invite par conséquent l'Union européenne à instaurer des instruments visant à améliorer la sécurité de la région, axés essentiellement sur le renforcement des capacités des pays concernés et sur la promotion et le renforcement d'un dialogue global entre les principaux acteurs de la région;


2. In the Hague Programme of 4-5 November 2004, the European Council acknowledged the need for the EU to contribute, in a spirit of shared responsibility to a more accessible, equitable and effective international protection system in partnership with third countries and to provide access to protection and durable solutions at the earliest possible stage. A distinction was drawn between the differing needs of countries in regions of transit and countries in regions of origin. Countries in regions of origin and transit will be encouraged in their efforts to strengthen their capacity for the protection of refugees. On countries and regions ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


A crucial role could be played by national and regional Early Warning Systems, and the EU should step up its assistance to support partner countries' and regional organizations' efforts to strengthen governance/institutional capacity building to enable them to engage effectively in prevention approach.

Un rôle crucial pourrait être joué par les systèmes nationaux et régionaux d'alerte précoce, tandis que l’UE devrait accroître son aide aux pays partenaires et aux organisations régionales qui font des efforts en vue de renforcer la gouvernance/les capacités institutionnelles et leur permettre ainsi d’adopter une approche de prévention efficace.


However, the national authorities should now focus on the full and rapid implementation of the structural reforms in the energy sector, the elimination of price distortions and the improvement of bill collection rates, improved energy efficiency, the progressive building up of oil stocks and the strengthening of administrative capacity.

Cependant, les autorités nationales devraient privilégier une mise en œuvre plus complète et rapide des réformes structurelles dans le secteur de l'énergie, la suppression des distorsions tarifaires et l'améliorations des taux de recouvrement des factures, un meilleur rendement énergétique, la constitution progressive de stocks de pétrole, ainsi que le renforcement des capacités administratives.


w