Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-LAC Dialogue on Migration
United Nations Year of Dialogue Among Civilisations
United Nations Year of Dialogue Among Civilizations
United Nations Year of Dialogue among Civilizations

Vertaling van "comprehensive dialogue among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-LAC Dialogue on Migration | EU-LAC Structured and Comprehensive Dialogue on Migration

dialogue structuré et exhaustif entre l'UE et les pays ALC sur les migrations | dialogue UE-ALC sur les migrations


United Nations Year of Dialogue among Civilizations

Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations


United Nations Year of Dialogue Among Civilisations

Année des Nations unies pour le dialogue entre les civilisations


United Nations Year of Dialogue Among Civilizations

Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations


Comprehensive Land Claim and Self-Government Agreement-in-Principle Among the Dogrib First Nation as Represented by the Dogrib Treaty 11 Council and the Government of the Northwest Territories and the Government of Canada

Accord de principe sur la revendication territoriale globale et l'autonomie gouvernementale entre la Première Nation Dogrib telle que représentées par le Conseil du traité numéro 11 des Dogrib et le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et du gouvern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The objective of the ASEM process is to build a comprehensive partnership among equal partners, based on the promotion of the three pillars of political dialogue, the deepening of economic relations and the reinforcement of cultural links between peoples.

L'objectif poursuivi par le processus ASEM est d'instaurer un partenariat d'égaux, couvrant un large champ et fondé sur les trois piliers de l'ASEM, à savoir la promotion du dialogue politique, l'approfondissement des relations économiques et le renforcement des liens culturels entre les peuples.


38. Stresses the need to strengthen Ukrainian civil society so that it can advise and support the authorities in delivering the promised reforms and act as an effective watchdog and whistle-blower; welcomes the effective cooperation between the expert community and the Verkhovna Rada in the reform process and implementation of the AA/DCFTA; commends the fact that the Verkhovna Rada’s priorities are shaped by a comprehensive dialogue with civil society; calls for a stronger approach for raising awareness in the business community, especially among small and ...[+++]

38. souligne qu’il y a lieu de renforcer la société civile ukrainienne afin qu’elle soit en mesure de conseiller les autorités et de les aider à tenir leurs promesses de réformes, et qu'elle puisse réellement jouer un rôle d’observateur critique et dénoncer les abus; se félicite de la coopération efficace entre la communauté d'experts et la Verkhovna Rada dans le cadre du processus de réforme et de la mise en œuvre de l’accord d’association/zone de libre-échange approfondi et complet; salue le fait que les priorités de la Verkhovna Rada sont définies dans le cadre d’un dialogue approfondi avec la société civile; demande d'adopter une ...[+++]


5. Recalls that, as security and development are closely interlinked, improving the security situation is integral to economic growth and the reduction of poverty in the region; calls, therefore, on the EU to introduce instruments to improve the region's security, focusing especially on capacity building in the countries concerned and on promoting and strengthening a comprehensive dialogue among the main regional actors;

5. rappelle que, dans la mesure où sécurité et développement sont étroitement liés, l'amélioration de la situation sur le plan de la sécurité est indispensable à la croissance économique et à la réduction de la pauvreté dans la région; invite par conséquent l'Union européenne à instaurer des instruments visant à améliorer la sécurité de la région, axés essentiellement sur le renforcement des capacités des pays concernés et sur la promotion et le renforcement d'un dialogue global entre les principaux acteurs de la région;


5. Recalls that, as security and development are closely interlinked, improving the security situation is integral to economic growth and the reduction of poverty in the region; calls, therefore, on the EU to introduce instruments to improve the region’s security, focusing especially on capacity building in the countries concerned and on promoting and strengthening a comprehensive dialogue among the main regional actors;

5. rappelle que, dans la mesure où sécurité et développement sont étroitement liés, l'amélioration de la situation sur le plan de la sécurité est indispensable à la croissance économique et à la réduction de la pauvreté dans la région; invite par conséquent l'Union européenne à instaurer des instruments visant à améliorer la sécurité de la région, axés essentiellement sur le renforcement des capacités des pays concernés et sur la promotion et le renforcement d'un dialogue global entre les principaux acteurs de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The Parties agree that cooperation in this field shall promote and sustain a comprehensive peace policy which encourages dialogue among democratic nations in the face of present challenges including the prevention and resolution of conflicts, peace restoration and justice in the context of human rights.

1. Les parties conviennent que la coopération dans ce domaine aura pour but de promouvoir et de maintenir une politique de paix globale favorisant le dialogue entre nations démocratiques concernant les défis actuels, notamment la prévention et le règlement des conflits, la restauration de la paix et la justice dans le domaine des droits de l'homme.


Crucial to this strategy is the need to firm up cooperation and partnership among the countries of destination, origin and transit that apply to migrants, because systematic management of migration flows can benefit all the relevant countries as well as the migrants themselves. Such a comprehensive dialogue should extend to all aspects of immigration and, furthermore, promote the opportunities derived from immigration to contribute to development.

Pour mener cette stratégie à bien, il est capital de consolider la coopération et le partenariat entre les pays d’origine, de transit et de destination des immigrants, car la gestion systématique des flux migratoires profite à tous les pays concernés, de même qu’aux immigrants proprement dits. Ce dialogue global doit porter sur tous les aspects de l’immigration et, en outre, promouvoir les perspectives découlant de l’immigration pour contribuer au développement.


Pursuing a comprehensive approach, promoting dialogue among cultures and civilizations, respecting human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism are key elements and an integral part of this wide ranging commitment.

La mise en œuvre d'une approche globale, la promotion du dialogue entre les cultures et les civilisations et le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le cadre de la lutte contre le terrorisme constituent autant d'éléments essentiels de ce vaste engagement et en font partie intégrante.


A. whereas the objective of the ASEM process is to build a comprehensive partnership among equal partners, based on the promotion of three pillars of political dialogue, the deepening of economic relations and the strengthening of education and cultural cooperation, and whereas ASEF has been a useful tool in this regard, particularly in matters relating to people-to-people exchanges,

A. considérant que le processus ASEM a pour objectif d'établir un partenariat global entre partenaires égaux, reposant sur la promotion de trois piliers – dialogue politique, approfondissement des relations économiques et renforcement de la coopération culturelle et intellectuelle – et que l'ASEF a représenté un instrument précieux à cet égard, notamment en ce qui concerne les échanges personnels,


The objective of the ASEM process is to build a comprehensive partnership among equal partners, based on the promotion of the three pillars of political dialogue, the deepening of economic relations and the reinforcement of cultural links between peoples.

L'objectif poursuivi par le processus ASEM est d'instaurer un partenariat d'égaux, couvrant un large champ et fondé sur les trois piliers de l'ASEM, à savoir la promotion du dialogue politique, l'approfondissement des relations économiques et le renforcement des liens culturels entre les peuples.


The participants support the realization of a just, comprehensive and lasting peace settlement in the Middle East based on the relevant United Nations Security Council resolutions and principles mentioned in the letter of invitation to the Madrid Middle East Peace Conference, including the principle land for peace, with all that this implies; - convinced that the general objective of turning the Mediterranean basin into an area of dialogue, exchange and cooperation guaranteeing peace, stability and prosperity requires a strengthening ...[+++]

Les participants appuient la réalisation d'un règlement de paix juste, global et durable au Moyen- Orient, basé sur les résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité des Nations Unies et les principes mentionnés dans la lettre d'invitation à la Conférence de Madrid sur la paix au Moyen-Orient, y compris le principe "des territoires contre la paix", avec tout ce que cela implique ; - convaincus que l'objectif général consistant à faire du bassin méditerranéen une zone de dialogue, d'échanges et de coopération qui garantisse la paix, la stabilité et la prospérité exige le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eu-lac dialogue on migration     comprehensive dialogue among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comprehensive dialogue among' ->

Date index: 2025-07-02
w