First, I had thought until today, during consideration of the bill, that the companies engaged in fraudulent marketing and telemarketing were generally smaller businesses with a boss and a few employees who knew that they were engaged in fraudulent activities from A to Z. That was more like the perception I had.
D'abord, j'avais cru jusqu'à présent, au cours de l'étude du projet de loi, que les compagnies qui faisaient du marketing et du télémarketing frauduleux étaient généralement de petites entreprises qui comptaient un patron et quelques employés, lesquels savaient qu'ils participaient à des activités frauduleuses de A à Z. C'était davantage la perception que j'avais.