Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considerable change since previous enlargements » (Anglais → Français) :

The EU and China have both undergone considerable changes since then.

Depuis, l'UE et la Chine ont considérablement évolué.


That market has undergone considerable changes since the adoption of Directive 90/314/EEC.

Ce marché a considérablement évolué depuis l'adoption de la directive 90/314/CEE.


Finland // If there is a considerably delay between the EIA and development consent, the competent authority should check whether environmental conditions and the project itself have changed since the impacts were assessed.

Finlande // En cas de délai important entre l'EIE et l'autorisation, l'autorité compétente doit s'assurer de ce que la situation environnementale et le projet lui-même n'ont pas changé depuis l'évaluation des incidences.


However, given the legislative, market and technological developments since the entry into force of that Directive, which have resulted in considerable changes to the financial landscape, that Directive should now be replaced.

Aujourd’hui, il convient toutefois de remplacer cette directive au vu des changements législatifs, de l’évolution du marché et des évolutions technologiques intervenus depuis l’entrée en vigueur de cette directive, lesquels ont considérablement modifié le paysage financier.


H. whereas the River Danube has almost become an internal waterway of the European Union following the 2007 enlargement, and, in accordance with the natural flow of the river, the Danube Region may make a substantial contribution to reflect the changes since that enlargement,

H. considérant que le Danube est pratiquement devenu une voie navigable intérieure de l'Union européenne à la suite de l'élargissement de 2007, et que la région du Danube peut contribuer de façon substantielle à refléter les changements survenus depuis cet élargissement, à condition que le cours naturel du fleuve soit respecté,


D. whereas, since previous enlargements have undoubtedly been a success both for the EU and for the Member States which joined it and have contributed to the stability, development and prosperity of Europe as a whole, it is essential to create the conditions needed to ensure that future enlargements are a success too,

D. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,


D. whereas, since previous enlargements have undoubtedly been a success both for the EU and for the Member States which joined it and have contributed to the stability, development and prosperity of Europe as a whole, it is essential to create the conditions needed to ensure that future enlargements are a success too,

D. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,


F. whereas, since previous enlargements have undoubtedly been a success both for the EU and for the Member States which joined it and have contributed to the stability, development and prosperity of Europe as a whole, it is essential to create the conditions needed to ensure that future enlargements are a success too,

F. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,


F. whereas, since previous enlargements have undoubtedly been a success both for the European Union and for the Member States which joined it and have contributed to the stability, development and prosperity of Europe as a whole, it is essential to create the conditions needed to ensure that future enlargements are a success too,

F. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union européenne et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,


The EU trade regime has not changed since the last report and measures have been taken as part of enlargement.

Le régime commercial de l’UE n’a pas changé depuis le dernier rapport et des mesures ont été prises dans le cadre de l’élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerable change since previous enlargements' ->

Date index: 2023-10-15
w