I sincerely hope that in 2003, the House of Commons will seriously consider my bill and vote in favour of legislation that belongs not to me, but to all workers across Canada (1830) Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Madam Speaker, I would first like to congratulate my colleague, the hon. member for Laurentides, for having introduced this bill, which has been long demanded by workers in Quebec and especially in Canada.
Je souhaite sincèrement qu'en 2003, la Chambre des communes se penche sérieusement sur mon projet de loi et vote en faveur d'une loi qui ne m'appartient pas, mais qui appartient à tous les travailleurs et travailleuses du Canada (1830) M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord féliciter ma consoeur, la députée de Laurentides, pour avoir pris l'initiative de déposer ce projet de loi qui est extrêmement réclamé par l'ensemble des travailleuses et des travailleurs du Québec, mais surtout du Canada.