Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «time to consider my bill » (Anglais → Français) :

I realize the government needs some time to consider my friend's intervention and the fact that there are costs associated to a bill, which is quite significant to whether a bill can be heard and recommended as a private member's bill rather than a government piece of legislation.

Je comprends que le gouvernement ait besoin de temps pour réfléchir à l'intervention de mon collègue et au fait que le projet de loi entraînerait des dépenses, ce qui est assez important pour décider si un projet de loi sera présenté et recommandé comme une initiative parlementaire ou ministérielle.


That is why I think that now is the time to bring this bill before the House. I hope that the government will take the time to consider the bill and read it thoroughly because it is so important to our workers.

Je crois donc qu'il est important, en ce moment, de s'assurer que ce projet de loi pourra être considéré par la Chambre.


I know this because at one time it was my bill and I offered it to my colleague from Quebec, and he very graciously took up its cause.

Je le sais parce que ce projet de loi a déjà été le mien. Je l'ai offert à mon collègue du Québec, qui en a fait sa cause.


I consider my report an opportunity for Parliament to both influence the shaping of impending legislation on renewable energy and at the same time ensure that the Heads of State or Government and the Commission are aware that the ambitious targets that have been adopted require significant and genuine effort if they are not to simply end up as empty promises.

Mon rapport offre pour moi au Parlement l'occasion d'influencer la définition de la législation imminente sur les sources d'énergie renouvelables et, à la fois, de garantir que les chefs d'État ou de gouvernement et la Commission prennent conscience de ce que les objectifs ambitieux qui ont été adoptés nécessitent de réels efforts pour ne pas qu'ils se limitent à être de vides promesses.


I consider my report an opportunity for Parliament to both influence the shaping of impending legislation on renewable energy and at the same time ensure that the Heads of State or Government and the Commission are aware that the ambitious targets that have been adopted require significant and genuine effort if they are not to simply end up as empty promises.

Mon rapport offre pour moi au Parlement l'occasion d'influencer la définition de la législation imminente sur les sources d'énergie renouvelables et, à la fois, de garantir que les chefs d'État ou de gouvernement et la Commission prennent conscience de ce que les objectifs ambitieux qui ont été adoptés nécessitent de réels efforts pour ne pas qu'ils se limitent à être de vides promesses.


We are now at third reading, and we must take the time to consider the bill and ask the central question: Does Bill C-32 reflect a fair balance between creators and users?

Nous en sommes maintenant rendus à l'étape de la troisième lecture et nous devons prendre le temps d'examiner le projet de loi et de nous poser la question centrale: est-ce que le projet de loi C-32 réallise un équilibre équitable entre les créateurs et les utilisateurs?


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we consider the free time that we – according to what we are led to believe – have available.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


In response to my oral question H-0447/01 , tabled at Question Time on 13 June 2001, the Commission indicated that it was considering what action to take pursuant to its 1997 Action Plan for implementing the EU strategy on defence-related industries.

En réponse à ma question H-0447/01 déposée lors de l’heure des questions du 13 juin, la Commission indique qu’elle étudie les mesures à prendre dans le cadre de son plan d’action de 1997 pour la mise en œuvre de la stratégie de l’UE dans le secteur des industries de la défense.


I did nevertheless vote for the document, but President Fontaine's words reassured me that my request was justified, and so I will make it again in the future next time we discuss the fight against noise pollution, which is something I consider to be entirely appropriate provided that it is carried out with due respect for the requirements of industry.

Malgré cela, j'ai voté pour ce document, mais la déclaration de la Présidente Fontaine m'a conforté dans la justesse de ma requête, que je réitérerai ultérieurement, quand on parlera encore de la lutte contre le bruit, chose que je considère très juste à condition qu'elle soit effectuée en respectant les nécessités de l'industrie.


Madam Chair, I should like to begin by thanking members of the committee for taking the time to consider my bill amid all the other bills that are currently before you.

Madame la présidente, je tiens à remercier les membres du comité de prendre le temps d'étudier mon projet de loi malgré la charge de travail que vous avez actuellement.




D'autres ont cherché : needs some time     time to consider     bill     time     bring this bill     one time     very graciously took     my bill     same time     consider     take the time     consider the bill     free time     question time     considering     future next time     something i consider     will     taking the time to consider my bill     time to consider my bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time to consider my bill' ->

Date index: 2023-09-12
w