Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative colleague who spoke earlier said " (Engels → Frans) :

My Conservative colleague who spoke earlier said that my proposal was almost comical.

Ma collègue conservatrice qui a pris la parole un peu plus tôt a qualifié ma proposition de presque risible.


The Conservative member who spoke earlier said that today's bill was a botched piece of legislation.

J'entendais tout à l'heure le député conservateur qui a pris la parole qualifier de « proposition bâclée » le projet de loi que nous déposons aujourd'hui.


My colleague from the Bloc Québécois who spoke earlier said that Bill C-12 was an attempt to weaken Quebec.

Ma collègue du Bloc québécois qui a parlé tantôt a dit que le projet de loi C-12 visait à affaiblir le Québec.


As my fellow Member who spoke earlier said, the context is the protection of the marine environment because the directive I mentioned sets out common principles on the basis of which the Member States must develop their own strategies together with third countries in order to achieve good environmental conditions in the marine waters for which they are responsible.

Comme l’a déjà dit un précédent orateur, le contexte est la protection de l’environnement marin, car la directive que je viens de mentionner fixe les principes communs sur la base desquels les États membres doivent élaborer leurs propres stratégies en collaboration avec des États tiers afin d’atteindre un bon état écologique dans les eaux marines dont ils sont responsables.


– Mr President, like my previous colleague who spoke earlier, I would like to say that I also have my reservations about Mr Barroso being re-elected as President of the Commission.

– (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue qui vient de s’exprimer, je voudrais dire que j’émets également des réserves quant à la réélection de M. Barroso au poste de président de la Commission.


In this context, I am not sure I agree with my Irish colleagues who spoke earlier on this matter.

Dans ce contexte, je ne suis pas sûr de partager l’avis de ma collègue qui s’est exprimée précédemment sur ce sujet.


– Mr President, I would like to put aside my prepared text and respond to some of my colleagues who spoke earlier in the debate.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de mettre de côté le texte que j’avais préparé et de répondre à certains de mes collègues qui ont déjà pris la parole.


– (FR) The Polish socialist, Mrs Grabowska, who spoke earlier, said something very interesting, to the effect that every State needed a constitution.

- L’oratrice socialiste polonaise précédente, Mme Grabowska, a dit quelque chose de très intéressant: elle a dit que tout État avait besoin d’une constitution.


I have another question and, in this regard, I can sympathize with the issue raised by the Conservative member who spoke earlier about transportation subsidies and the people who live in the east. It is true that they said: ``They want to get us off unemployment insurance''.

L'autre question que je veux soulever et en ce sens, je suis sympathique à la cause de la députée conservatrice qui a parlé tout à l'heure de la question des subventions aux transports et des citoyens qui vivent dans l'Est.


One of my colleagues in the Progressive Conservative Party who spoke earlier was lauding the accomplishments of the previous government in the creation of South Moresby park in the Queen Charlotte Islands.

Un député du Parti progressiste conservateur qui est intervenu tout à l'heure a loué les réalisations du gouvernement conservateur précédent en vue de la création du Parc national de Moresby-Sud dans les îles de la Reine-Charlotte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative colleague who spoke earlier said' ->

Date index: 2022-02-07
w