Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmed that the rcmp had indeed » (Anglais → Français) :

Having confirmed that the RCMP had indeed requested permission from the Speaker to search Mr. Sergeant’s office, Speaker Jerome found that there was no prima facie breach of privilege and indicated to the House that he had exercised his discretion against the execution of the warrant: “To my understanding, the reason for the presence of any discretion in the Speaker is because, in this situation, the rights of the police force, which may be legitimate, come into collision with the rights of the member which are obviously equally legitimate What I have done, therefore, is to take the position that, where no charge has been laid against a member and there does ...[+++]

Après avoir confirmé que la GRC avait effectivement demandé l’autorisation de la présidence pour effectuer une perquisition au bureau de M. Sargeant, le Président Jerome a jugé que de prime abord, il ne lui semblait pas y avoir eu, dans ce cas, d’atteinte au privilège et a indiqué à la Chambre qu’il avait exercé son pouvoir discrétionnaire pour refuser qu’on exécute le mandat de perquisition : « Si [le Président] est libre de juger ce qu’il convient de faire dans cette situation, c’est à mon avis parce que les droits de la police, qui peuvent être légitimes, s’opposent aux droits du député, qui sont au moins aussi légitimes [.] Comme auc ...[+++]


This company had indeed applied for.eu accreditation, but since it never successfully completed the accreditation procedure, EURid had not accepted its application.

Cette entreprise s’était en effet portée candidate à l’accréditation.eu, mais, étant donné que sa procédure d’accréditation n’a jamais abouti, EURid n’a pas accepté sa candidature.


The recent review of the EU-US TFTP Agreement has confirmed that these safeguards are indeed implemented in accordance with the provisions of the Agreement.

Le réexamen récent de l'accord TFTP UE-USA a confirmé que ces garanties sont effectivement appliquées dans le respect des dispositions de l'accord.


On the first question, most Member States considered that the Directive had indeed achieved its social policy goals or that it represented an important step in the development of a social Europe.

En réponse à la première question, la plupart des États membres ont jugé que la directive avait atteint ses objectifs de politique sociale ou qu’elle représentait une étape importante dans l’édification d’une Europe sociale.


Furthermore, finding that Freixenet had indeed had the opportunity to submit its observations on the illustrations of the bottles mentioned in the decisions of the Fourth Board of Appeal, the Court held, at paragraph 48 of those judgments, that Freixenet was not therefore justified in pleading, in that regard, infringement of the second sentence of Article 73 of Regulation No 40/94.

Par ailleurs, constatant que Freixenet avait bien eu l’occasion de faire valoir ses observations sur les illustrations des bouteilles citées dans les décisions de la quatrième chambre de recours de l’OHMI, le Tribunal a jugé, aux points 48 de ces arrêts, qu’elle n’était donc pas fondée à invoquer, à cet égard, la violation de l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94.


Madam Commissioner, in your report you mention “that the RCMP had indeed responded adequately to the findings of the internal audit and to the Ottawa Police Service investigation”, yet the Office of the Auditor General is saying that they estimate that $1.3 million was charged for work of little value and only $270,000 has been reimbursed.

Madame la commissaire, vous signalez dans votre rapport que « la GRC [a] effectivement pris des mesures appropriées concernant les constatations de la vérification interne et de l'enquête du Service de police d'Ottawa », mais le Bureau du vérificateur général signale qu'il estime qu'on a imputé aux régimes des travaux de faible valeur qui ont coûté 1,3 million de dollars mais qu'un montant de seulement 270 000 $ a été remboursé.


In her report, the Auditor General noted that the RCMP had indeed responded adequately to the findings of the internal audit and to the Ottawa Police Service investigation.

Dans son rapport, la vérificatrice générale a noté que la GRC avait effectivement pris des mesures appropriées concernant les constatations de la vérification interne et de l'enquête du SPO.


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, yesterday the Solicitor General confirmed that the RCMP had conducted an investigation which related to the treason charges against the leader of the opposition in Zimbabwe.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, hier, le solliciteur général a confirmé que la GRC avait effectué une enquête au sujet des accusations de trahison portées contre le chef de l'opposition du Zimbabwe.


- A "case with an epidemiological link" is a case that has either been exposed to a confirmed case, or has had the same exposure as a confirmed case (e.g. eaten the same food, stayed in the same hotel, etc.).

- Un "cas ayant un lien épidémiologique" est un cas qui a été exposé à un cas confirmé ou a eu la même exposition qu'un cas confirmé (par exemple, s'ils ont consommé le même aliment, séjourné dans le même hôtel, etc.).


This was done during the night. At 7 a.m. the next morning, March 27, I received confirmation that the update had indeed been made.

À 7 heures le lendemain, le 27 mars, on m'a confirmé que la mise à jour avait bel et bien été effectuée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confirmed that the rcmp had indeed' ->

Date index: 2023-08-06
w