Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confidence has fallen considerably over " (Engels → Frans) :

Although unemployment has fallen considerably over the last five years (900 000 fewer people), it is still above the EU average.

Bien que le chômage ait considérablement diminué ces cinq dernières années (900.000 personnes en moins), il reste au-dessus de la moyenne communautaire.


Indeed, investment in the training of people and the promotion of social capital that is capable of creating confidence and promoting partnerships have considerable influence over the attainment of economic, social and employment objectives and could thus help to make up for lost time in the implementation of reforms.

En effet, l'investissement dans la formation des personnes et la promotion d'un capital social qui soit en mesure de créer la confiance et de favoriser les partenariats, exercent une influence considérable sur la réalisation des objectifs économiques, sociaux et d'emploi.


In my capacity as National Ombudsman, I have noticed, in connection with complaints alleging corruption or irregularities, that a loss of public confidence very quickly spreads to other public-sector organisations at various levels, i.e. there is a considerable spill-ove ...[+++]

En tant que médiateur national, j'ai observé que, lors des plaintes portant sur des allégations de corruption ou d'irrégularité, la perte de confiance du citoyen s'étend très rapidement à d'autres organes publics à différents niveaux, c'est-à-dire que l'effet d'entraînement est considérable.


Investor confidence has fallen considerably over the past ten years, particularly in the United Kingdom and Germany.

Au cours des dix dernières années, la confiance des investisseurs a considérablement baissé, en particulier en Grande-Bretagne et en Allemagne.


Below USD 1.25/day poverty has fallen considerably (42%-25%), largely thanks to strong growth in China, yet remains over 50% in sub-Saharan Africa.

Avec moins d'1,25 dollar par jour, la pauvreté a chuté considérablement (passant de 42 % à 25 %), en grande partie grâce à la forte croissance de la Chine, mais elle demeure supérieure à 50 % en Afrique subsaharienne.


regrets that the European Union’s fisheries policy has so far fallen short of its targets and is up against considerable challenges: over-fishing of many kinds and in many regions, the parlous state of many stocks – in some cases below the biological limit –, the still unduly high fishing capacities, and illegal and unregulated fishing which has so far not been effectively curbed;

déplore que la politique de la pêche de l'Union européenne n'ait à ce jour pas atteint ses objectifs de manière satisfaisante et soit confrontée à d'importants défis: la surpêche pour beaucoup d'espèces et dans beaucoup de régions, le mauvais état de nombreux stocks – qui se situent parfois en dessous de la limite biologique –, les capacités de pêche qui restent exagérément élevées, la pêche illégale et non réglementée, qui jusqu'ici, n'a pas encore pu être combattue efficacement;


This consideration leads us to propose a number of amendments relating to the status of payment institutions and the controls exercised over them, inter alia in order to secure consumer and user confidence.

Cette considération conduit à proposer plusieurs modifications portant sur le statut des établissements de paiement et leur contrôle, notamment pour justifier la confiance des consommateurs ou utilisateurs.


Indeed, investment in the training of people and the promotion of social capital that is capable of creating confidence and promoting partnerships have considerable influence over the attainment of economic, social and employment objectives and could thus help to make up for lost time in the implementation of reforms.

En effet, l'investissement dans la formation des personnes et la promotion d'un capital social qui soit en mesure de créer la confiance et de favoriser les partenariats, exercent une influence considérable sur la réalisation des objectifs économiques, sociaux et d'emploi.


Although unemployment has fallen considerably over the last five years (900 000 fewer people), it is still above the EU average.

Bien que le chômage ait considérablement diminué ces cinq dernières années (900.000 personnes en moins), il reste au-dessus de la moyenne communautaire.


Owing to the fact that its shareholders do not expect high interest rates and the thus possible low gearing rate, that is the ratio of the lending volume to equity capital, of 2.5 – market rates are usually over 10 – the Bank enjoys considerable confidence on the capital markets.

La Banque jouit d'une grande confiance sur les marchés des capitaux en raison des attentes modestes dont témoignent les détenteurs de capitaux en matière d'intérêts, lesquelles permettent un gearing rate réduit. Le gearing rate, rapport entre les capitaux empruntés et les fonds propres, est de 2,5, alors qu'il est habituellement de 10 sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confidence has fallen considerably over' ->

Date index: 2021-01-26
w