Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conduct for professional services is very welcome indeed » (Anglais → Français) :

We have stated that we want to differentiate clearly between certain restrictions on competition according to categories of consumers and finally, we have stated that in the very area of voluntariness, the voluntary Code of Conduct for professional services is very welcome indeed.

Nous avons déclaré que nous voulons clairement distinguer certaines restrictions à la concurrence selon les catégories de consommateurs et, enfin, nous avons dit que dans le domaine des mesures volontaires, le code de conduite volontaire pour les services professionnels est en effet le bienvenu.


It's very welcome to have some of our professional civil service members who are involved on the ground with these negotiations.

Nous sommes heureux d'entendre des fonctionnaires professionnels qui participent aux négociations.


I was delighted to be given the opportunity to be here because, when I decided to leave the Crown attorney's office — I worked for the Public Prosecution Service of Canada at the outset of my career — I became a criminal lawyer in Toronto in June of 2010 and indeed encountered the G20 in a very real sense through my professional responsib ...[+++]

Je suis ravi d'être ici aujourd'hui parce que, lorsque j'ai décidé de quitter le bureau du procureur de la Couronne — j'ai en effet travaillé au Service des poursuites pénales du Canada, au début de ma carrière —, je suis devenu avocat de la défense à Toronto en juin 2010, et j'ai donc directement été touché par les événements du G20 de par mes responsabilités professionnelles.


That's not a very creative environment in which to go to war or indeed to conduct the many operations that the armed services have.

Ce n'est pas un milieu très créatif pour se préparer à un conflit ou à n'importe quel type de mission susceptible d'être confiée aux forces armées.


I would note that the quality of the professional public service, the professional non-partisan public service—and that's why I made my opening remarks as I did, pointing to the fact that I had served different party governments—is actually very highly professional indeed.

Toutefois, je signalerais que la qualité de la fonction publique professionnelle, c'est-à-dire la fonction publique professionnelle non partisane — et c'est pourquoi j'ai présenté mes observations préliminaires comme je l'ai fait, en signalant le fait que j'avais servi des gouvernements de différentes allégeances — bref, cette fonction publique affiche un très haut niveau de professionnalisme en effet.


19. Welcomes the initiatives of the Turkish government in reorganising the system of shelters, in consultation with all stakeholders; notes that the official number of shelters for women who have been victims of violence, according to the General Directorate on the Status of Women, is 81, which is still very low and does not meet the needs of a population of approximately 70 million; calls on the Turkish government to set up shelters spread evenly throughout the country ...[+++]

19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des fe ...[+++]


– Mr President, I would like to thank Mr Belet for the way he has gone about writing this report. I do fundamentally disagree with him in some areas, and indeed the massive power-grab that this report is asking for in its recitals, but I welcome the professional way he has conducted himself in writing the report.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier M. Belet pour la manière dont il s’y est pris pour rédiger son rapport, bien que je sois fondamentalement en désaccord avec lui sur un certain nombre de points, en particulier la prise de pouvoir massive que le rapport demande dans ses considérants, mais j’admire le professionnalisme avec lequel il a rédigé son rapport.


2. Congratulates the Commission's Directorate-General for Enlargement on the very professional and dedicated manner in which it has conducted its monitoring work, particularly over the past year as progress towards accession has accelerated, and welcomes its balanced assessments of Bulgaria's preparations;

2. félicite la direction générale de l'élargissement de la Commission pour la manière très professionnelle et engagée dont elle a mené son travail de suivi, particulièrement au cours de l'année précédente, où les progrès sur la voie de l'adhésion se sont accélérés, et se félicite des évaluations nuancées qu'elle a réalisées concernant les préparatifs d'adhésion de la Bulgarie;


2. Congratulates the Commission's Directorate-General for Enlargement on the very professional and dedicated manner in which it has conducted its monitoring work, particularly over the past year as progress towards accession has accelerated, and welcomes its balanced assessments of Bulgaria's preparations;

2. félicite la direction générale de l'élargissement de la Commission pour la manière très professionnelle et investie dont elle a mené son travail de suivi, notamment au cours de ces dernières années, où les progrès sur la voie de l'adhésion se sont accélérés, et se félicite des évaluations nuancées qu'elle a réalisées concernant les préparatifs d'adhésion de la Bulgarie;


Mr. Guimont has procurement officers that are very professional, and these contracts have several people checking boxes to make sure that the goods or the services that are required are indeed required and we are getting value for money.

M. Guimont compte parmi les employés du ministère des agents d'approvisionnement qui sont très professionnels, et plusieurs personnes cochent des cases en examinant ces contrats pour s'assurer que les biens ou les services demandés sont réellement nécessaires et que nous en obtenons pour notre argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conduct for professional services is very welcome indeed' ->

Date index: 2023-10-04
w