Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condemns the recent violence that has further eroded even " (Engels → Frans) :

2. Reiterates its deep concern at the situation in the CAR, which is characterised by a complete breakdown of law and order, the absence of the rule of law and sectarian violence; condemns the recent violence that has further eroded even the most basic services in the country and exacerbated an already dire humanitarian situation affecting the entire population;

2. se déclare profondément préoccupé par la situation en RCA, caractérisée par un effondrement total de la loi et de l'ordre, l'absence d'état de droit et les violences sectaires; condamne les violences récentes qui ont aggravé le délabrement des services les plus élémentaires dans le pays et provoqué la détérioration de la situation humanitaire déjà précaire de l'ensemble de la population;


2. Reiterates its deep concern at the situation in the CAR, which is characterised by a complete breakdown of law and order, the absence of the rule of law and sectarian violence; condemns the recent violence that has further eroded even the most basic services in the country and exacerbated an already dire humanitarian situation affecting the entire population;

2. se déclare profondément préoccupé par la situation en RCA, caractérisée par un effondrement total de la loi et de l'ordre, l'absence d'état de droit et les violences sectaires; condamne les violences récentes qui ont aggravé le délabrement des services les plus élémentaires dans le pays et provoqué la détérioration de la situation humanitaire déjà précaire de l'ensemble de la population;


2. Expresses its deep concern over the situation in the CAR, which is characterised by a complete breakdown of law and order and the absence of the rule of law; condemns the recent violence, which has further eroded even the most basic services in the country and exacerbated an already dire humanitarian situation affecting the entire population;

2. se déclare profondément préoccupé par la situation en RCA, caractérisée par un effondrement total de la loi et de l'ordre et l'absence d'état de droit; condamne les violences récentes qui ont aggravé le délabrement des services les plus élémentaires dans le pays et provoqué la détérioration de la situation humanitaire déjà précaire de l'ensemble de la population;


2. Expresses its deep concern over the situation in the CAR, which is characterised by a complete breakdown of law and order and the absence of the rule of law; condemns the recent violence, which has further eroded even the most basic services in the country and exacerbated an already dire humanitarian situation affecting the entire population;

2. se déclare profondément préoccupé par la situation en RCA, caractérisée par un effondrement total de la loi et de l'ordre et l'absence d'état de droit; condamne les violences récentes qui ont aggravé le délabrement des services les plus élémentaires dans le pays et provoqué la détérioration de la situation humanitaire déjà précaire de l'ensemble de la population;


That logic, I submit, and the lingering terminology from it has been even further eroded by the recently undertaken transformation of the Canadian Forces that has produced yet another level of " commands" .

D'après moi, cette raison d'être ainsi que la terminologie qui y était associée et qui perdure encore ont été érodées plus gravement encore par la transformation récente des Forces canadiennes qui a débouché sur la création d'un autre niveau de « commandements ».


That this House express its dismay and sorrow concerning the recent religiously and ethnically motivated acts of violence in Indonesia; that it take note of the devastating impact this cycle of brutality has had on the victims, including ethnic Chinese, Indonesians, Christians and Muslims; that given the multi-faith and multicultural nature of Indonesian society, it c ...[+++]

Que la Chambre exprime sa consternation et sa tristesse au sujet des récentes manifestations de violence religieuse et raciale en Indonésie; qu'elle prenne note des effets dévastateurs de ce cycle de violence sur les victimes, y compris les Indonésiens d'origine chinoise et de confession chrétienne ou musulmane; en raison de la nature même de la société indonésienne, qui regroupe différentes confessions et cultures, qu'elle demande à toutes les parties de faire leur part pour mettre fin aux violences et faire respecter l'esprit de l ...[+++]


The EU is particularly concerned by the recent escalation of violence and reiterates its condemnation in the strongest terms of the brutal crackdown by the Syrian government which risks exacerbating even further the spiral of violence, sectarian clashes and militarization.

L'UE est particulièrement inquiète de l'escalade de la violence constatée dernièrement et réaffirme qu'elle condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale exercée par le gouvernement syrien, qui risque d'aggraver encore davantage la spirale de la violence, les affrontements interconfessionnels et la militarisation.


4. Calls on the PISG (Kosovo Provisional Institutions of Self-Government) and on the political parties and civil society organisations in the province to strongly condemn the recent violence and to do their utmost to ensure that no further violence occurs;

5. demande au PISG (Institutions Provisoires du gouvernement autonome du Kosovo), aux partis politiques et aux organisations de la société civile dans la province de condamner avec fermeté ces actes de violence et de faire tout leur possible pour éviter qu'ils ne se répètent;


Both sides condemned the recent outbreak of violence in Plateau and Kano States and noted the measures taken by the Federal Government to maintain the peace and prevent the further escalation of violence.

Les deux parties ont condamné la récente flambée de violence dans les États du Plateau et de Kano et ont pris note des mesures prises par le gouvernement fédéral pour maintenir la paix et prévenir une nouvelle escalade de la violence.


Motions By unanimous consent, it was resolved, That this House express its dismay and sorrow concerning the recent religiously and ethnically motivated acts of violence in Indonesia; that this House take note of the devastating impact this cycle of brutality has had on the victims, including ethnic Chinese, Indonesians, Christians and Muslims; that ...[+++]

Motions Du consentement unanime, il est résolu, Que cette Chambre exprime sa consternation et sa tristesse au sujet des récentes manifiestations de violence religieuse et raciale en Indonésie; que la Chambre prenne note des effets dévastateurs de ce cycle de violence sur les victimes, y compris les Indonésiens d'origine chinoise et de confession chrétienne ou musulmane; en raison de la nature même de la société indonésienne, qui regroupe différentes confessions et cultures, que cette Chambre demande à toutes les parties de faire leur part pour mettre fin aux violences et f ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemns the recent violence that has further eroded even' ->

Date index: 2023-07-19
w