Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condemned these terrorist " (Engels → Frans) :

The Co-Chairs reiterate their strong condemnation of the terrorist acts perpetrated, remember the civil and military victims of these acts and express their solidarity with the families and countries affected.

Les Co-Présidents réitèrent leur ferme condamnation des actes terroristes perpétrés, saluent la mémoire de leurs victimes, civiles et militaires et expriment leur solidarité à l'endroit des familles et des pays touchés.


We condemn these terrorists and their violation of human rights and human dignity.

Nous condamnons ces terroristes et leur violation des droits de la personne et de la dignité humaine.


The European Parliament utterly condemns these terrorist acts and would like to manifest its solidarity with India, its people and its authorities in this time of mourning.

Le Parlement européen condamne fermement ces attaques terroristes et souhaiterait manifester sa solidarité envers l’Inde, son peuple et ses autorités en cette période de deuil.


The EU has strongly condemned these terrorist acts.

L'Union européenne a fermement condamné ces actes terroristes.


30. Reaffirms its absolute rejection of terrorism and condemns all terrorists acts, including the attacks in Turkey; wishes to express its horror at these criminal acts and its solidarity with the Turkish authorities and people, and with the families of the victims; calls on the Council to consider the inclusion of militant Islamic Turkish groups, including IBDA-C, in the list of terrorist organisations drawn up by the EU;

30. réaffirme son rejet permanent et condamne toutes les actions terroristes, y compris les attentats qui ont eu lieu en Turquie; veut montrer sa consternation à l'égard de ces actes criminels et exprimer sa solidarité aux autorités et au peuple turcs, ainsi qu'aux familles des victimes; demande au Conseil de considérer l'inclusion de groupes militants islamiques turcs, IBDA-C y inclus, dans la liste des organisations terroristes établie par l'UE;


20. Condemns the terrorist attacks which have taken place over the past few weeks in Turkey, is appalled at these criminal acts, expresses its solidarity with the Turkish authorities and people, and with the families of the victims, and calls on the Council to consider including the IBDA-C Turkish militant Islamic group on the list of terrorist organisations drawn up by the EU;

20. condamne les attentats terroristes qui ont eu lieu au cours des dernières semaines en Turquie; exprime sa consternation à l'égard de ces actes criminels et sa solidarité aux autorités et au peuple turcs, ainsi qu'aux familles des victimes; demande au Conseil de considérer l'inclusion du groupe militant islamique turque IBDA-C dans la liste des organisations terroristes établie par l'UE;


Naturally, Algeria has condemned these terrorist attacks in the strongest terms and conveys its sympathy to the American people.

L'Algérie a, bien entendu, condamné de la manière la plus forte ces attaques terroristes et exprimé sa sympathie au peuple américain.


Although I think everyone can agree with the first paragraph, which is, first, to condemn the terrorists and second, to support our military, the lack of specifics about these committees meeting frequently with military and ministers and tying up these people over an indefinite period of time, which could be years, gives me great concern.

Je crois que tout le monde peut s'entendre sur le premier paragraphe, qui vise d'abord à condamner les terroristes, puis à soutenir nos forces militaires, mais le manque de précision de l'énoncé où il est dit que les comités devraient se réunir fréquemment avec des représentants de l'armée et des ministres, de sorte qu'ils devraient assister à ces réunions pendant une période indéterminée, qui risquerait de durer des années, me préoccupe beaucoup.


2. Condemns all terrorist acts inside and outside Chechnya and calls on the Russian authorities to do everything to find and sentence the perpetrators of these terrorist actions;

2. condamne tous les actes terroristes perpétrés en Tchétchénie et ailleurs, et demande aux autorités russes de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin de trouver et de condamner les auteurs de ces actes de terrorisme;


2. Condemns all terrorist acts inside and outside of Chechnya and calls on the Russian authorities to do everything to find and sentence the perpetrators of these terrorist actions;

2. condamne tous les actes terroristes en Tchétchénie et ailleurs, et demande aux autorités russes de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin de trouver et de condamner les auteurs de ces actes de terrorisme;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemned these terrorist' ->

Date index: 2023-06-21
w