Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete steps really must " (Engels → Frans) :

For that reason measures must be taken in order to root it out wherever it occurs to ensure that concrete steps are taken to trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of crime.

Pour cette raison, des mesures doivent être adoptées pour l'éradiquer partout où il existe, et notamment des mesures concrètes pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime.


However, concrete steps really must be taken by Tunisia itself.

Toutefois, il faut que la Tunisie prenne elle-même des mesures concrètes.


However, concrete steps really must be taken by Tunisia itself.

Toutefois, il faut que la Tunisie prenne elle-même des mesures concrètes.


The Recommendation adopted today sets out the remaining concrete steps that Greece must take or sustain for the gradual reintegration of Greece into the Dublin system.

La recommandation adoptée ce jour expose les mesures concrètes que la Grèce doit encore prendre ou prolonger pour réintégrer progressivement le système de Dublin.


The Recommendation adopted today sets out the concrete steps that Greece must take to get back into the Dublin system, focusing as a matter of priority on:

La recommandation adoptée aujourd’hui définit les mesures concrètes que doit prendre la Grèce en vue de sa réintégration dans le système de Dublin. Elle doit mettre l’accent en priorité sur:


As a result, I feel that steps really must be taken to redefine the future of young and old, thus contributing to secure and adequate income provision after retirement, while the need to give fresh impetus to the responsibilities of Member States, the two sides of industry and Europe must also be kept in mind.

Dans ce contexte, il me paraît indispensable de prendre des mesures qui redéfinissent l’avenir des jeunes et des aînés, et qui contribuent ainsi à garantir un revenu assuré et adéquat après la retraite, tout en tenant compte de la nécessité de relancer les responsabilités des États membres, des partenaires sociaux, et de l’Europe.


Amongst other things that road map sets out the concrete steps that must now be taken to enable the country-of-origin approach to apply across the board to cover those financial services currently derogated and to be applied to other traditional distance training modes.

Entre autres, ce plan de route expose les étapes concrètes qui doivent être atteintes pour permettre l'application systématique de l'approche du pays d'origine en vue de couvrir les services financiers qui font actuellement l'objet de dérogations et qui concernent d'autres modes traditionnels de formation à distance.


Mr Patten and Mr Nielson have come to the conclusion that a total of EUR 1.6 billion could be redeployed in the external aid area for south-eastern Europe and I think that we really must acknowledge that this step has been taken.

MM. Patten et Nielson ont abouti au résultat que, jusqu'à 2006, 1,6 milliard d'euros pourraient être redéployés dans le domaine des aides extérieures en faveur de l'Europe du Sud-Est et je pense que l'on doit vraiment reconnaître que cette démarche a été faite.


For that reason measures must be taken to root it out wherever it occurs and to ensure that concrete steps are taken to trace, freeze, seize and confiscate the proceeds of crime.

Pour cette raison, des mesures doivent être adoptées pour l'éradiquer partout où il existe, et notamment des mesures concrètes pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime.


The European Council stated in the conclusions of the Tampere Summit that money laundering is at the very heart of organised crime and that it should be rooted out wherever it occurs and concrete steps must be taken to trace, seize, freeze and confiscate the proceeds of crime [3].

Le Conseil européen a déclaré dans les conclusions du sommet de Tampere que le blanchiment de capitaux était au coeur même de la criminalité organisée, qu'il devait être éradiqué partout où il existe, et que des mesures concrètes devaient être prises pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime [3].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete steps really must' ->

Date index: 2023-10-21
w