Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete help today » (Anglais → Français) :

Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip said: "By opening the WiFi4EU portal today, we are taking a concrete step towards helping municipalities provide free Wi-Fi.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, a déclaré: « Aujourd'hui, avec l'ouverture du portail WiFi4EU, nous prenons une mesure concrète pour aider les communes à fournir un accès WiFi gratuit.


Our message to coal regions today is that the European Commission takes concrete actions to help them achieve a smooth transition towards a modern, sustainable and successful economy that leaves nobody behind".

Aujourd'hui, nous faisons savoir aux régions charbonnières que la Commission européenne prend des mesures concrètes pour les aider à réaliser une transition sans heurts vers une économie moderne, durable et florissante qui ne laisse personne à la traîne».


Today's reflection paper offers various ideas that should help building a shared vision for the euro as well as concrete steps to achieve it".

Le document de réflexion présenté aujourd'hui expose une série d'idées devant permettre d'élaborer une vision commune pour l'euro, ainsi que les étapes concrètes pour y parvenir».


Today's discussions will help the Commission prepare concrete proposals on the Pillar, expected in March.

Les discussions d'aujourd'hui aideront la Commission à préparer des propositions concrètes sur le socle, attendues en mars.


It is Italy that needs concrete help today; tomorrow, it might be another country.

Aujourd’hui, c’est l’Italie qui a besoin d’une aide concrète.


The Commission is adopting today's Opinion in order to help focus these ongoing positive discussions towards the concrete steps needed to resolve the systemic risk to the rule of law.

La Commission adopte cet avis aujourd'hui afin de contribuer à orienter ces utiles discussions en cours sur les mesures concrètes qui s'imposent pour dissiper la menace systémique qui pèse sur l'état de droit.


The ‘Damas de Blanco ’ need concrete help from the European Parliament today to free their husbands, opponents of the dictatorial regime, whose health has deteriorate due to inhumane conditions in prison and who risk dying in prison.

Les Damas de Blanco ont besoin aujourd'hui d'une aide concrète du Parlement européen pour obtenir la libération de leurs maris, opposants au régime dictatorial, dont la santé s'est détériorée en raison de conditions d'incarcération inhumaines et qui risquent de mourir en prison.


The ‘Damas de Blanco’ need concrete help from the European Parliament today to free their husbands, opponents of the dictatorial regime, whose health has deteriorate due to inhumane conditions in prison and who risk dying in prison.

Les Damas de Blanco ont besoin aujourd'hui d'une aide concrète du Parlement européen pour obtenir la libération de leurs maris, opposants au régime dictatorial, dont la santé s'est détériorée en raison de conditions d'incarcération inhumaines et qui risquent de mourir en prison.


(ET) Today’s resolution that the European Union supports the use of the European Globalisation Adjustment Fund with three reports, of which two deal with Lithuania and one with Germany, is to be welcomed in every way, and shows concretely that the European Union can directly alleviate the situation of people who have been made redundant, and that it can help with their retraining.

– (ET) Il faut accueillir favorablement tous les points de la résolution d’aujourd’hui exprimant le soutien de l’Union européenne à l’utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation par trois rapports, dont deux traitent de la Lituanie et un de l’Allemagne, car celle-ci démontre concrètement que l’Union européenne peut soulager directement la situation des personnes qui ont été licenciées et qu’elle peut les aider à se recycler.


I have to tell you that it is clear today, and has been for some time, that these European funds are also being used to make Spain the country with the most kilometres of road per inhabitant and the place where concrete, also using European money, has led to serious incidents of speculation and corruption and has helped to make Spain, together with my country of Italy, and Denmark – although you are a bit worse – a long way off com ...[+++]

Je dois vous préciser qu'il est clair aujourd'hui comme hier que ces fonds européens permettent également à l'Espagne d'être le pays détenteur du plus de kilomètres de route par habitant et l'endroit où le béton, également financé par l'Europe, a conduit à de sérieux problèmes en matière de spéculation et de corruption et a contribué à faire en sorte que l'Espagne, avec l'Italie, mon pays, et le Danemark – mais chez vous c'est encore pire – soit très loin de satisfaire aux objectifs de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete help today' ->

Date index: 2022-04-27
w