Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concluded the anti-contraband " (Engels → Frans) :

Given the above, the Commission concluded that there was a strong likelihood that the repeal of the anti-dumping measures would result in significant dumped imports from the PRC to the Union.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu qu'il était fort probable que l'abrogation des mesures antidumping entraîne d'importantes importations faisant l'objet d'un dumping depuis la RPC vers l'Union.


On the basis of the above, the Commission concluded that there were no compelling reasons of Union interest against the maintenance of the current anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the People's Republic of China.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu qu'aucune raison impérieuse ayant trait à l'intérêt de l'Union ne s'opposait au maintien des mesures antidumping actuellement applicables aux importations du produit concerné originaire de la République populaire de Chine.


The Commission thus concluded that the maintenance of anti-dumping measures against the PRC is in the interest of the Union industry.

La Commission a donc conclu que le maintien des mesures antidumping à l'égard de la RPC était dans l'intérêt de l'industrie de l'Union.


Since the GOC did not provide any relevant information in this respect which would suggest the situation changed since May 2011 when the Commission concluded its anti-subsidy investigation concerning Coated Fine Paper (53) it is established that the PBOC is involved and influences setting of interest rates by state-owned commercial bank.

Les pouvoirs publics chinois n'ayant communiqué aucune information pertinente à cet égard qui donnerait à penser que la situation a changé depuis mai 2011, date à laquelle la Commission a conclu son enquête antisubvention concernant le papier fin couché (53), il est établi qu'il y a bien ingérence de la BPC, laquelle influence la fixation des taux d'intérêt par les banques commerciales d'État.


It is therefore concluded that anti-dumping measures are in the interest of the Union industry.

Il est par conséquent conclu que le maintien des mesures antidumping est dans l’intérêt de l’industrie de l’Union.


It is therefore provisionally concluded that anti-dumping measures would be in the interest of the Community industry.

Il est dès lors conclu provisoirement que l’adoption de mesures antidumping serait dans l’intérêt de l’industrie communautaire.


In the light of the above findings, it was concluded that imports into the Union of chamois leather and combination chamois leather, whether or not cut to shape, including crust chamois leather and combination crust chamois leather, currently falling within CN codes 4114 10 10 and 4114 10 90, originating in the People's Republic of China, produced and sold for export to the Union by Henan Prosper Skins Leather Enterprise Co. Ltd (TARIC additional code A957) should be subject to an anti-dumping duty at the level of the antidumping duty imposed by Regulation (EC) No 1338/2006 on all companies in the People's Republic of China and that that ...[+++]

À la lumière de ce qui précède, il a été conclu que les importations dans l'Union de cuirs et de peaux chamoisés et de chamois combiné, même découpés, y compris les cuirs et les peaux chamoisés en croûte et le chamois combiné en croûte, relevant actuellement des codes NC 4114 10 10 et 4114 10 90, originaires de la République populaire de Chine, fabriqués et vendus à l'exportation vers l'Union par Henan Prosper Skins Leather Enterprise Co. Ltd (code additionnel TARIC A957) devaient être soumises à un droit antidumping égal au droit antidumping institué par le règlement (CE) no 1338/2006 pour l'ensemble des sociétés de la République popula ...[+++]


1. The new exporter review initiated by Regulation (EC) No 573/2009 is hereby concluded, and an anti-dumping duty set at the level of the anti-dumping duty applicable according to Article 1(2) of Regulation (EC) No 1338/2006 to all companies in the People's Republic of China is hereby imposed on imports identified in Article 1 of Regulation (EC) No 573/2009.

1. Le réexamen au titre de nouvel exportateur ouvert par le règlement (CE) no 573/2009 est clôturé, et un droit antidumping égal au droit antidumping applicable, en vertu de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1338/2006, à l'ensemble des sociétés de la République populaire de Chine est institué sur les importations visées à l'article 1er du règlement (CE) no 573/2009.


The agreements concluded for each action should provide for supervision and financial control by the Commission, or any representative authorised by the Commission, as well as audits by the Court of Auditors and on-the-spot checks carried out by the European Anti-Fraud Office (OLAF), in accordance with the procedures laid down in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities

Les conventions conclues pour chaque action doivent permettre le suivi et le contrôle financier par la Commission ou tout représentant autorisé par elle, ainsi que les audits de la Cour des comptes et les contrôles sur place menées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), conformément aux procédures établies par le règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités


Question 24: Should duties collected beyond the 5-year duration of the measures in Anti-Dumping and Anti-Subsidy investigations be reimbursed if the expiry review concludes that measures are not to be continued?

Question 24 : Les droits prélevés au-delà de la période de cinq ans dans le cadre des enquêtes antidumping et antisubventions devraient-ils être remboursés si, à l’issue du réexamen au titre de l’expiration des mesures, il est établi qu'elles ne doivent plus être maintenues?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded the anti-contraband' ->

Date index: 2024-11-19
w