Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concluded i should also like to say how grateful " (Engels → Frans) :

I should also like to say how grateful we are to you, Commissioner.

Je voudrais également dire, Madame la Commissaire, combien nous vous sommes reconnaissants.


I should also like to say how grateful we are to you, Commissioner.

Je voudrais également dire, Madame la Commissaire, combien nous vous sommes reconnaissants.


I should also like to say how pleased I am with the EUR 300 million that we have managed to find in order to respond, in the short term, to the very serious crisis affecting farmers today. I hope that this sum of money and these difficulties will mean that we take a pragmatic approach with regard to their future.

Je souhaiterais aussi me féliciter des 300 millions que nous avons réussi à dégager pour apporter, dans l’immédiat, une réponse à la très grave crise que connaissent les agriculteurs aujourd’hui, en espérant que cette somme et ces difficultés nous amèneront à avoir une vision qui soit pragmatique par rapport à leur avenir.


We have worked hard together for the last 18 months. I am sure you will allow me to thank them personally and in public, as this is my first opportunity to address Parliament since the work of the Convention was concluded. I should also like to say how grateful I am for the work of all those Members of the European Parliament who served as Conventioneers.

Ensemble pendant ces 18 mois, nous avons beaucoup travaillé et vous me permettrez, puisque c’est la première fois depuis la fin des travaux de la Convention que je reprends la parole devant votre Assemblée, de leur exprimer personnellement et publiquement ma gratitude, ainsi qu’à l’ensemble des conventionnels du Parlement européen, à leurs suppléants et à leurs collaborateurs.


I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.

J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..


I should also like to say how helpful the French presidency was in making sure that we made rapid progress.

Je voudrais également dire que la présidence française a été très utile pour garantir que nous progressions rapidement.


To conclude, I should like to thank Mr Fabra Vallés for saying that, on the basis of rigorous, professional auditing, the Court of Auditors confirms the reliability of the Commission's accounts.

Je remercie enfin Monsieur Fabra Vallés d'avoir souligné que la Cour des comptes, sur la base de travaux de contrôle rigoureux et professionnels, confirme la fiabilité de la comptabilité de la Commission.


Before concluding, honourable senators, I should like to say that Transport Canada's consultations with the various industry groups also concerned the proposal to clarify existing legislation.

Avant de terminer, honorables sénateurs, je voudrais dire que les consultations menées par Transports Canada auprès de divers groupes de l'industrie ont aussi porté sur le projet de clarification des lois existantes.


Your Majesty, Ladies and Gentlemen, I would like to conclude by saying how happy I am to be here in The Hague to sign the Charter, and to reaffirm - together with the President of the Council, Mr Lubbers - the Community's determination to pursue and intensify European cooperation on energy in the long term, and in so doing to contribute to a lasting peace on the European continent.

Majesté, Mesdames et Messieurs, je concluerai en vous disant combien je suis heureux d'être aujourd'hui à La Haye pour signer la Charte et en réaffirmant, avec M. Lubbers, président du Conseil, que la Communauté est déterminée à poursuivre et à intensifier la coopération européenne dans le domaine de l'énergie à long terme et, ce faisant, à contribuer à une paix durable sur le continent européen.


First of all, let me say how very pleased I am to be able to take part in the opening of Green Week 1996 with you this evening, and should like to take this opportunity to express the European Commission's best wishes.

C'est pour moi une grande joie d'être présent ce soir avec vous pour l'ouverture de la semaine verte 1996, et je voudrais, à cette occasion, vous transmettre les meilleurs voeux de la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : should     should also     should also like     say how grateful     today i hope     convention was concluded     concluded i should     like to conclude     i'd like     conclude by saying     conclude     should like     vallés for saying     before concluding     industry groups also     would     would like     concluded i should also like to say how grateful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded i should also like to say how grateful' ->

Date index: 2024-05-02
w