Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concern again today " (Engels → Frans) :

You've expressed your concern again today and your interest in this issue.

Vous avez réitéré aujourd'hui votre intérêt pour cette question.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, in spite of the matter of privilege I raised in the House on December 3 concerning leaked committee documents, in particular the one that occurred on December 2 concerning the report on the pre-budgetary consultations of the Standing Committee on Finance, I must unfortunately again today submit to you another case of contempt for the House.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, malgré la question de privilège que j'ai posée à la Chambre, le 3 décembre dernier, concernant les fuites de documents des comités de la Chambre, et en particulier celle du 2 décembre dernier du rapport sur les consultations prébudgétaires du Comité permanent des finances, je dois malheureusement vous soumettre aujourd'hui un autre cas d'outrage à la Chambre.


I am concerned that the same thing is happening here again today. Many Liberals want to vote in support of this shutdown of child pornography.

Beaucoup de libéraux veulent voter de telle sorte qu'on mette un terme à la pornographie juvénile.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, let me reiterate yet again for the official opposition and for others who have expressed, I know, a legitimate concern here today. In fact we have acted in defence of Canada's children.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de répéter, pour le bénéfice de l'opposition officielle et d'autres députés qui ont exprimé ici aujourd'hui des préoccupations que je sais légitimes, que nous nous sommes effectivement portés à la défense des enfants du Canada.


Commissioner Patten replied to me, as did the UK Foreign Office Minister Bradshaw, expressing concern and willingness to monitor the situation, which this House is raising with concern again today.

Le commissaire Patten m'a répondu, tout comme le ministre britannique des affaires étrangères, M. Bradshaw, pour me faire part de sa préoccupation et de sa disposition à examiner la situation, que cette Assemblée, préoccupée, soulève à nouveau aujourd'hui.


When I last spoke, I put two questions to you; I would like to put them again today, and I ask you to give me an answer, as our group regards what you will say in response as a matter of urgent concern.

La dernière fois que j’ai pris la parole, je vous ai posé deux questions; je voudrais vous les reposer aujourd’hui, et je vous invite à y répondre, parce que notre groupe considère que ce que vous allez dire est un sujet urgent.


The passage of time has proved these accusation to be nothing but hot air, hot air which, I regret to say, has been blown this way again today, thanks, not least, to Mr Di Pietro, on whose behalf, as a friend, I take it upon myself to apologise to the House, especially for his grossly inaccurate accusations which are more the product of blind hatred of the individual concerned than proven facts.

L'histoire récente a rendu son verdict et prouvé qu'elles n'étaient que des bulles de savon. Des bulles de savon qui sont malheureusement réapparues aujourd'hui, notamment grâce à M. Di Pietro, que - en tant qu'ami - je demande à cette Assemblée d'excuser, surtout pour les erreurs grossières, lesquelles participent plus d'une haine aveugle envers la personne que d'une véritable connaissance juridique.


The passage of time has proved these accusation to be nothing but hot air, hot air which, I regret to say, has been blown this way again today, thanks, not least, to Mr Di Pietro, on whose behalf, as a friend, I take it upon myself to apologise to the House, especially for his grossly inaccurate accusations which are more the product of blind hatred of the individual concerned than proven facts.

L'histoire récente a rendu son verdict et prouvé qu'elles n'étaient que des bulles de savon. Des bulles de savon qui sont malheureusement réapparues aujourd'hui, notamment grâce à M. Di Pietro, que - en tant qu'ami - je demande à cette Assemblée d'excuser, surtout pour les erreurs grossières, lesquelles participent plus d'une haine aveugle envers la personne que d'une véritable connaissance juridique.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in favour of cancelling the debt of those countries ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des p ...[+++]


Yesterday, and again today, I met with policemen from coast to coast who are in Ottawa raising their concerns with members of parliament.

Hier, et aujourd'hui à nouveau, j'ai rencontré des policiers des quatre coins du pays qui sont à Ottawa pour faire part de leurs préoccupations aux députés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concern again today' ->

Date index: 2021-07-01
w