Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expressed your concern again today " (Engels → Frans) :

You've expressed your concern again today and your interest in this issue.

Vous avez réitéré aujourd'hui votre intérêt pour cette question.


The Committee again expressed its concern about the smaller flow of investment in maritime, port and river projects.

Le CES a exprimé à nouveau sa préoccupation concernant le poids réduit des investissements en faveur des projets maritimes, portuaires et fluviaux.


We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.

Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.


The chair advised the parliamentary secretary that he understood that the government officials would provide whatever information he required and reiterated that the meeting was adjourned, whereupon the parliamentary secretary expressed his concern again that Bill S-2 might be forgotten in the request for briefings and the chair advised that the bill would be scheduled for March 20.

Le président a dit au secrétaire parlementaire que les fonctionnaires du gouvernement fourniraient les renseignements qu'il voulait et a répété que la séance était levée. Le secrétaire parlementaire a alors répété qu'il craignait que le projet de loi S-2 ne soit oublié dans les demandes de séances d'information, ce à quoi le président a répondu que le projet de loi serait étudié le 20 mars.


Most recently we expressed this concern again, which is shared with the Gwich'in and Tlicho, to the federal officials in our written comments in October 2013.

Récemment, dans un mémoire écrit présenté aux fonctionnaires fédéraux en octobre 2013, nous avons de nouveau exprimé cette préoccupation — une préoccupation qu'ont aussi les Gwich'in et les Tlicho.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions that damages good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

Dans ce contexte, l’UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d’action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions that damages good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

Dans ce contexte, l’UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d’action dirigée contre un État membre, toute source de friction ou toute action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


Once again, you expressed your concern and your opinion concerning the maintenance of the bodily substances and not simplifying the profile.

Vous avez répété vos préoccupations et votre point de vue concernant la conservation des échantillons de substances corporelles ainsi que la nécessité de ne pas simplifier les profiles.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions, which could damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

À cet égard, l'UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d'action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


Hon. Terry Stratton: I have raised this issue before and I must express a concern again.

L'honorable Terry Stratton: J'ai déjà soulevé cette question et je dois à nouveau exprimer des réserves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressed your concern again today' ->

Date index: 2023-02-20
w