Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "completely agree with my fellow member marian harkin " (Engels → Frans) :

I completely agree with my fellow Member Marian Harkin’s statement that a lack of finance is the biggest hindrance at present, and the Commission has referred to this. As well as that, there is too much bureaucracy or ‘red tape’ in place.

Je suis tout à fait d’accord avec l’affirmation de mon collègue député Marian Harkin, selon laquelle un manque de financement constitue le plus grand obstacle à l’heure actuelle, ce à quoi la Commission a fait référence. En outre, il y a trop de bureaucratie et de paperasserie.


– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en tant que ministre des affaires étrangères surm ...[+++]


It is for this reason that I managed to get my fellow Members and I must thank them, especially Mr Rack, who did a huge amount of the groundwork – to agree to the European Parliament’s doing something completely out of the ordinary and producing the action plan that you do not want to produce, in an own-initiative report, before the elections.

C’est la raison pour laquelle j’ai réussi à obtenir de mes collègues – et je dois les remercier, notamment de Reinhard Rack, qui a énormément débroussaillé le terrain – que le Parlement européen, chose parfaitement inhabituelle, produise le plan d’action que vous ne voulez pas produire, dans un rapport d’initiative, avant le renouvellement électoral.


As for the two questions from the Conservative committee members, I want to say that the producers completely agree with the contents of my motion.

Au sujet de ces deux questions qui venaient de la part des membres conservateurs du comité, je tiens à dire que les producteurs sont tout à fait d'accord sur le libellé de ma motion.


I agree completely with what my colleague just said and I would add that, in general, in order to practice public accounting, one must hold a specific permit for public accounting in addition to being a member of the Ordre des CGA and the Ordre des CMA.

En fait, je suis tout à fait d'accord sur ce que mon collègue vient d'indiquer et j'ajouterais que, de façon générale, on comprend que pour pratiquer la comptabilité publique, en plus d'être membre de l'Ordre des CGA et des CMA, il faut détenir un permis spécifique de comptable public.


I will conclude by saying to the member for Elk Island that my fellow Quebeckers do not agree with the fact that 24% of their federal taxes are used for Stornoway, among other things.

Je termine en disant au député de Elk Island que mes compatriotes du Québec ne sont pas d'accord avec le fait que 24 p. 100 des impôts qu'ils envoient à Ottawa servent à financer Stornoway, entre autres.


As my fellow members will know and must agree, the Standing Committee on Public Accounts is already very involved with the follow up recommendations of the auditor general.

Comme mes collègues le savent pertinemment, le Comité permanent des comptes publics s'occupe déjà beaucoup du suivi qu'on donne aux recommandations du vérificateur général.


Before answering him, I would like to point out that, as one of my fellow Bloc members said just now, the committee that we are calling for would meet one of the promises made by the Liberals in their red book to examine spending thoroughly. If the Reform Party agrees with our proposal, why are we arguing with each other?

Avant de lui répondre, je voudrais faire remarquer que si, comme l'un de mes collègues du Bloc le disait tantôt, le comité dont nous demandons la création répond à l'une des promesses faites par les libéraux dans leur livre rouge, qui est d'examiner les dépenses d'une façon exhaustive, et si, d'autre part, le Parti réformiste est d'accord, et nous le proposons, diable, pourquoi nous disputons-nous?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'completely agree with my fellow member marian harkin' ->

Date index: 2025-06-27
w