Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complete replacement were really " (Engels → Frans) :

In proceedings brought by Mr Wittmer, the expert appointed by the court came to the conclusion that the shadings were fine micro-brush-marks which could not be removed, and that the only possible remedy was complete replacement of the tiles.

Dans le cadre d’une procédure engagée par M. Wittmer, l’expert désigné est parvenu à la conclusion que les marques sombres provenaient de fines traces de micro-polissage impossibles à faire disparaître et que le remplacement complet du carrelage constituait le seul mode de dédommagement possible.


In that regard, in so far as it refers to the findings of the administrative investigation report, which was completed after the implied decision rejecting the request for assistance took effect and in which the claims of the official concerned were examined in detail, the final decision of the appointing authority must be regarded not as a decision that merely confirms the implied decision but as a decision that ...[+++]

À cet égard, dans la mesure où elle se réfère aux conclusions du rapport d’enquête administrative, qui a été achevé après l’intervention de la décision implicite de rejet de la demande d’assistance et dans le cadre duquel les allégations du fonctionnaire intéressé ont été examinées en détail, la décision définitive de l’autorité investie du pouvoir de nomination doit être regardée non pas comme une décision purement confirmative de la décision implicite, mais comme une décision se substituant à cette dernière, au ...[+++]


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this report could have received a favourable vote, but unfortunately it has been modified by what we consider to be avoidable and unnecessary amendments, which have replaced the words ‘illegal’ and ‘clandestine’ with the word ‘irregular’, almost as if there were a fear of saying things as they really are.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport pourrait avoir reçu un vote favorable mais malheureusement, il a été modifié au moyen de ce que nous considérons comme des amendements évitables et non nécessaires, qui ont remplacé les termes «illégal» et «clandestin» par le mot «irrégulier», presque comme si l’on avait peur d’appeler les choses par leur nom.


This is because the questions that we were able to ask the Commission in the debriefing sessions which you recently offered us after the negotiations, and for which I would like to thank you, were not really answered to our complete satisfaction.

En effet, les questions que nous avons pu poser à la Commission lors des sessions de débriefing que vous nous avez récemment organisées après les négociations, et pour lesquelles je voudrais vous remercier, n’ont pas vraiment reçu les réponses qui nous auraient satisfaits.


If the principle of rapid and complete replacement were really to be put into practice, we should have to accept some crucial losses of quality, especially in the cases of paints and varnishes.

Si le principe de la substitution rapide et complète devait devenir effectif, nous devrons nous attendre à des baisses de qualité substantielles, surtout pour les peintures et les vernis.


However, this would only be the case if the European register were to completely replace the national registers, which does not seem feasible.

Ce ne serait toutefois le cas que si le registre européen se substituait intégralement aux registres nationaux, chose qui paraît irréalisable.


On the official residence project in New Delhi, the project encompassed a complete reconstruction of the existing residence, i.e., the floors were taken right down to the concrete slab, the roof was completely replaced, complete new mechanical, air conditioning and electrical systems were installed, and so on.

Quant au projet de résidence officielle à New Delhi, il s'agissait de reconstruire complètement la résidence actuelle, à savoir les planchers ont été retirés jusqu'à la dalle de béton, le toit a été complètement refait et on a entièrement changé l'installation de conditionnement d'air, les circuits électriques et les systèmes mécaniques.


Allow me also to direct a comment at the Commission on the subject of SAB5: you are of course aware that we were a new Parliament, – and I really must make our disapproval very plain at this juncture, as we approach the end of the year – yet still you introduced a supplementary budget in the summer recess, when we were completely unable to react to it because the new Parliament was not up and running at that stage.

Pour ce qui est du BRS 5, permettez-moi de dire la chose suivante à la Commission : vous saviez bien entendu qu'il y avait un nouveau Parlement et pourtant - je veux, à la fin de cette année, profiter de cette tribune pour vous le dire - vous avez introduit un budget rectificatif et supplémentaire au cours de la pause estivale, alors même que nous ne pouvions pas réagir puisque le nouveau Parlement n'était pas encore en état de fonctionner.


Having said that, wind power is intermittent, and even if it were cost competitive, it could not be a complete replacement for conventional generation, but it can be a complement.

Ceci dit, l'énergie éolienne est intermittente, et même si elle est concurrentielle au niveau des coûts, elle ne pourrait pas devenir une énergie de remplacement complète pour les centrales classiques, mais elle pourrait néanmoins être un complément.


Between 1989 and 1993 projects completed or underway during the period resulted in the improvement or replacement of 457 kms of national primary road (over 17% of the total stock); 34km of motorway were constructed and work was underway on another 51 km at the end of the period; 38 km of dual carriageway were constructed and work had started on a further 39 km. Major extensions of two national airports were completed also.

Entre 1989 et 1993, les projets achevés ou en cours d'exécution ont permis d'améliorer ou de remplacer 457 km de routes nationales principales (plus de 17 % du kilométrage total); 34 km d'autoroutes ont été construites et des travaux sont en cours devant aboutir à la construction de 51 km supplémentaires pour la fin de la période; 38 km de semi-autoroutes ont été construites et 39 autres kilomètres entamés. Des grands travaux d'extension de deux aéroports nationaux ont été également achevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complete replacement were really' ->

Date index: 2023-09-16
w