Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compare president bush " (Engels → Frans) :

We cannot compare President Bush to Saddam Hussein. We cannot compare the President of the largest Western democracy to a bloodthirsty criminal autocrat who has annihilated all trace of democracy in Iraq and is the only dictator to have used weapons of mass destruction.

Nous ne pouvons pas mettre Bush et Saddam sur le même plan, confondre le président de la plus grande démocratie occidentale et un autocrate criminel qui a étouffé dans le sang toute velléité démocratique en Irak, le seul dictateur qui ait fait usage d'armes de destruction massive.


Mr. Michel Guimond: I wonder if I should comment on this. I can't help saying that Mr. Reid's initial comments sounded like a good thesis topic for a doctoral student studying at Carleton or Ottawa University and interested in security threats against President Roosevelt as compared to those against President Bush.

Cependant, je ne peux pas m'empêcher de dire que le début de l'intervention de M. Reid serait un bon sujet de thèse pour un étudiant au doctorat à l'Université Carleton ou à l'Université d'Ottawa qui s'intéresse à la menace à la sécurité du président Roosevelt par rapport à celle du président Bush.


Compare that with Secretary of State Powell immediately condemning the statement and President Bush not hesitating for it to be known publicly that he personally reprimanded the Prime Minister of Malaysia.

Comparons cela au secrétaire d'État Powell qui a immédiatement condamné la déclaration et au président Bush qui n'a pas hésité à dire publiquement qu'il avait réprimandé personnellement le premier ministre de la Malaisie.


When you compare that with the situation, say, with our southern neighbour, the United States.I recently read an interview with Doctor John Marburger, who is the science adviser for President Bush.

Lorsque vous comparez cela à la situation, mettons, de notre voisin du Sud, les États-Unis.J'ai récemment lu la transcription d'une entrevue avec John Marburger, qui est le conseiller en matière de sciences du président Bush.


President Bush maintains that he is fighting the dictator and the dictatorship, which he compares with the democracy which he and all of us serve.

Le président Bush soutient qu’il combat le dictateur et la dictature en la comparant à la démocratie que lui-même et nous tous ici servons.


For instance, last night, in the debate on Iraq, we heard that President Bush's aspirations for an alliance of nations to resist Saddam Hussein is like and compared to the Nazi approach to the second world war.

Hier soir, par exemple, dans le cadre du débat sur l'Irak, le souhait exprimé par le président Bush de voir une alliance des nations résister à Saddam Hussein a été comparé à la stratégie utilisée par les nazis au cours de la Seconde Guerre mondiale.


8. Expresses its concern over the US Administration’s recent positions on the conflict, which might represent a change as compared with earlier encouraging statements made by President Bush after 11 September;

8. exprime son inquiétude à l'égard des prises de position récentes de l'Administration américaine sur le conflit, qui pourraient constituer un recul par rapport aux déclarations encourageantes du Président Bush après le 11 septembre;


If we compare what happened in Canada with what happened in the United States, we must compliment President Bush on his speech in Chicago.

Si on compare ce qui a été fait au Canada à ce qui a été fait aux États-Unis, on doit féliciter le président Bush du discours qu'il a prononcé à Chicago.


C. whereas 38 industrialised countries, including the US, agreed in Kyoto to reduce their greenhouse gas emissions by an average of 5.2% by 2012 compared with the 1990 level; whereas the EU countries are committed to an 8% reduction and the United States to a 7% reduction; whereas legally-binding commitments should be assumed in all countries to this end; whereas Mr Prodi and Prime Minister Göran Persson have called on President Bush to engage in a "high-level dialogue" between the EU and US in order to resolv ...[+++]

C. rappelant que 38 pays industrialisés, parmi lesquels les États-Unis, sont convenus à Kyoto de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de, en moyenne, 5,2% d'ici à 2012, par rapport au niveau de 1990; que les pays de l'UE se sont engagés à une réduction de 8% et les États-Unis à une réduction de 7%; que des engagements juridiquement contraignants devraient être assumés à cet effet par tous les pays; que M. Prodi et le premier ministre Göran Persson ont convié le président Bush à engager un "dialogue de haut niveau” entre l'UE et les États-Unis afin de résoudre des différends concernant le protocole,


C. whereas 38 industrialised countries, including the US, agreed in Kyoto to reduce their greenhouse gas emissions by an average of 5.2% by 2012 compared with the 1990 level; whereas the EU countries are committed to an 8% reduction and the United States to a 7% reduction; whereas legally-binding commitments should be assumed in all countries to this end; whereas Mr Prodi and Prime Minister Göran Persson have called on President Bush to engage in a ‘high-level dialogue’ between the EU and US in order to resolv ...[+++]

C. rappelant que 38 pays industrialisés, parmi lesquels les États-Unis, sont convenus à Kyoto de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de, en moyenne, 5,2% d'ici à 2012, par rapport au niveau de 1990; que les pays de l'UE se sont engagés à une réduction de 8% et les États‑Unis à une réduction de 7%; que des engagements juridiquement contraignants devraient être assumés à cet effet par tous les pays; que M. Prodi et le premier ministre Göran Persson ont convié le président Bush à engager un "dialogue de haut niveau" entre l'UE et les États-Unis afin de résoudre des différends concernant le protocole,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compare president bush' ->

Date index: 2021-11-21
w