Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "companies whose economic livelihood " (Engels → Frans) :

The Group defined them as holding companies whose sole or main assets are their shareholding in another listed company, but made an exception for cases where the economic value of such admission is clearly demonstrated, thereby recognising that the definition of what constitutes an abusive pyramid required further consideration.

Le groupe a définies celles-ci comme étant des sociétés détenant des participations dont les actifs sont exclusivement ou principalement constitués par une participation dans une autre société cotée, mais il a fait une exception pour les cas où la valeur économique d'une telle admission est clairement démontrée, reconnaissant ainsi que la définition de ce qui constitue une pyramide abusive requiert un approfondissement ultérieur.


In order to reinforce the confidence of businesses and Canadians whose economic livelihood depends on access to the United States and other international markets, the budget must also make provision for adequate staffing, infrastructure improvements, and the implementation of new screening and data management technologies and preclearance programs to expedite the movement of low-risk travel and shipments across Canada's borders.

Pour renforcer la confiance des entreprises et des Canadiens dont le moyen d'existence dépend de l'accès au marché américain et à d'autres marchés internationaux, le budget doit également prévoir un personnel adéquat, améliorer les infrastructures et mettre en place de nouvelles technologies de contrôle sécuritaire et de gestion de données ainsi que des programmes de prédédouanement pour accélérer le mouvement à faible risque des personnes et des biens à la frontière canadienne.


Due to their economic importance, visibility and impact on the EU market, an EU level legislative measure should only apply to listed companies, i.e. companies in a Member State whose securities are open for trading on a regulated market[35].

Étant donné l'importance économique, la visibilité et l'impact sur le marché européen qu'ont les sociétés cotées, une mesure législative au niveau de l'Union ne devrait s'appliquer qu'à elles, c'est-à-dire aux entreprises d'un État membre dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé[35].


Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, for the moment there is labour peace at west coast ports, but the probability of future work disruptions continue to haunt companies whose livelihoods depend on a secure, reliable export route.

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pour l'instant la paix sociale règne dans les ports de la côte ouest, mais la probabilité de nouveaux arrêts de travail continue de hanter les entreprises dont la survie dépend de voies d'exportation sûres et fiables.


Europe's dedicated biotech companies are mostly SMEs with limited resources whose growth and economic sustainability are held back by three main constraints: Europe's fragmented patent system, the insufficient supply of risk capital and shortcomings in the cooperation between science and business.

Les entreprises européennes spécialisées en biotechnologie sont pour la plupart des PME dont les moyens sont limités, et dont la croissance et la viabilité financière sont entravées par trois contraintes essentielles : le régime communautaire fragmenté des brevets, l'offre insuffisante de capitaux à risque et la coopération lacunaire du monde scientifique et du monde des affaires.


Workers who own pension funds and invest in certain companies whose economic behaviour is sometimes questionable need to be more aware.

Mais cela devra se faire à l'unique condition qu'une prise de conscience émerge. Il faut une prise de conscience de la part des travailleurs, qui sont propriétaires de caisses de retraite et investissent dans certaines entreprises qui dérapent parfois par leur comportement économique.


I was just looking at a magazine that crossed my desk about investment opportunities for Kyoto: Suncor, an Alberta firm; BP, which reduced its emissions 10% below 1990 levels at no economic cost and whose earnings went from 17¢ a share to 36¢ by 2001; TransAlta, an Alberta company, whose goal is to reduce emissions of existing Canadian operations by 2024, had a net earnings per share increase from $1 to $1.27; 3M, which has reduced through its program 807,000 tonnes of pollutants and saved $827 million over the ...[+++]

J'ai récemment vu un magazine où il était question des possibilités d'investissements découlant de Kyoto: Suncor, une société de l'Alberta; BP qui a ramené ses émissions à des niveaux de 10 p. 100 inférieurs à ceux de 1990, sans coût économique, et dont les gains sont passés de 17 cents l'action à 36 cents en 2001; TransAlta, société de l'Alberta dont l'objectif est de réduire les émissions de ses activités au Canada d'ici 2024, a vu son bénéfice net par action grimper de 1 $ à 1,27 $; 3M qui, grâce à ses programmes, a réduit ses émissions de polluants de 807 000 tonnes et a économisé 827 millions de dollars au fil des années; et Interface, dont le programme de réduction des déchets a, de 1995 à 2001, généré des ...[+++]


(c)Goods whose production involved more than one country shall be deemed to originate in the country where they underwent their last, substantial, economically justified processing or working in a company equipped for that purpose, resulting in the manufacture of a new product or representing an important stage of manufacture.

c)Une marchandise dans la production de laquelle sont intervenus deux ou plusieurs pays est censée être originaire du pays où a eu lieu la dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée, effectuée dans une entreprise équipée à cet effet et ayant abouti à la fabrication d'un produit nouveau ou représentant un stade de fabrication important.


(c) Goods whose production involved more than one country shall be deemed to originate in the country where they underwent their last, substantial, economically justified processing or working in a company equipped for that purpose, resulting in the manufacture of a new product or representing an important stage of manufacture.

c) Une marchandise dans la production de laquelle sont intervenus deux ou plusieurs pays est censée être originaire du pays où a eu lieu la dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée, effectuée dans une entreprise équipée à cet effet et ayant abouti à la fabrication d'un produit nouveau ou représentant un stade de fabrication important.


When the government makes a decision without taking into account the fact that we oppose the acquisition of armoured personnel carriers and awards the contract, since all members have the duty to look after the interests of the people they represent in their region or province, we ask that the government at least acknowledge the existence, in Quebec, of a company whose expertise in manufacturing armoured vehicle turrets is internationally recognized and that it even go a far as demanding that the contract and economic benefits ...[+++]

À ce moment-là, comme tout député de sa région ou de sa province se doit de défendre les intérêts des gens qu'il représente, on demande au gouvernement que soit au moins reconnu dans le contrat qu'au Québec, il y a une compagnie qui a une expertise reconnue mondialement dans la fabrication de tourelles pour ces véhicules blindés, et me voir même exiger, de façon à partager, si on veut, la donne du contrat et les retombées économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies whose economic livelihood' ->

Date index: 2021-02-22
w