Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies to prevent them from exploiting » (Anglais → Français) :

Authorities in at least two Member States have recently taken enforcement action against numerous airline companies to prevent them from presenting prices to consumers that are split into components (‘price partitioning’) or from revealing the full price only at the end of the booking process (‘drip pricing’).

Dans au moins deux États membres, les autorités ont récemment pris des mesures coercitives contre de nombreuses compagnies aériennes pour les empêcher de présenter aux consommateurs des prix fractionnés en plusieurs composantes («price partitioning») ou de ne révéler le prix total qu’à la fin du processus de réservation («drip pricing»).


45% of companies considering selling digital services online to individuals stated that copyright restrictions preventing them from selling abroad are a problem.

45 % des entreprises qui envisagent de se lancer dans la vente en ligne de services numériques aux particuliers considèrent les restrictions liées au droit d'auteur qui les empêchent de vendre à l'étranger comme un problème.


In my opinion, the European Parliament could try to influence these companies to prevent them from exploiting poorer patients and taking away their basic human right, namely the right to protect their health and to have access to medical treatment.

J’estime que le Parlement européen doit essayer d’influencer ces sociétés afin de les empêcher d’exploiter les patients pauvres et de leur retirer ce droit humain fondamental, à savoir le droit de protéger leur santé et d’avoir accès à un traitement médical.


Furthermore, clear contractual terms need to be established with the operators engaged in the management of an animal disease outbreak to prevent them from exploiting an emergency for commercial gain and to ensure that they comply with standard financial control practice;

En outre, il faut convenir d'arrangements contractuels clairs avec les opérateurs associés à la lutte contre les épizooties pour éviter que ces derniers n'exploitent une situation d'urgence à des fins de gains commerciaux et garantir qu'ils se conforment à la pratique normale en matière de contrôle financier.


Furthermore, clear contractual terms need to be established with the operators engaged in the management of an animal disease outbreak to prevent them from exploiting an emergency for commercial gain and to ensure that they comply with standard financial control practice;

En outre, il faut convenir d'arrangements contractuels clairs avec les opérateurs associés à la lutte contre les épizooties pour éviter que ces derniers n'exploitent une situation d'urgence à des fins de gains commerciaux et garantir qu'ils se conforment à la pratique normale en matière de contrôle financier.


Furthermore, clear contractual terms need to be established with the operators engaged in the management of an animal disease outbreak to prevent them from exploiting an emergency for commercial gain and ensure that they comply with standard financial control practice.

En outre, il faut convenir d'arrangements contractuels clairs avec les opérateurs associés à la lutte contre les épizooties pour éviter que ces derniers n'exploitent une situation d'urgence à des fins de gains commerciaux et garantir qu'ils se conforment à la pratique normale en matière de contrôle financier.


1. The European Commission's Study "Company Taxation in the Internal Market" [1] examined whether the current application of company taxation in the Internal Market creates inefficiencies and prevents operators from exploiting its full benefits.

1. Dans son étude sur la fiscalité des sociétés dans le marché intérieur [1], la Commission européenne a notamment examiné si les modalités actuelles d'imposition des entreprises dans le marché intérieur n'entraînaient pas de pertes d'efficience et n'empêchaient pas les opérateurs de profiter pleinement des avantages de ce marché.


They assert that these difficulties prevent them from exploiting their archives today.

Selon eux, ces difficultés les empêchent aujourd'hui d'exploiter leurs archives.


Ed. whereas the UN report of 8 October 2002 on the illegal exploitation of resources and other forms of wealth in the Democratic Republic of Congo, which recommends imposing financial restrictions on a number of companies, some of them operating from the EU, and which identifies numerous other companies as being in breach of the 1997 code of conduct for transnational enterprises, stresses the need for EU compan ...[+++]

E quinquies. considérant que le rapport des Nations unies du 8 octobre 2002 sur l'exploitation illégale des ressources et autres formes de richesses dans la République démocratique du Congo, qui recommande d'instaurer des restrictions financières à l'encontre de différentes entreprises, certaines d'entre elles opérant depuis l'UE, et qui en identifie beaucoup d'autres comme auteurs de violations des "Règles de conduite pour les entreprises transnationales" de 1997, souligne la nécessité de l'application de la RSE par les entreprises d ...[+++]


This may prevent them from exploiting a low priced ticket, one stage of which goes through a convenient airport. The practice can be interpreted as a legitimate way of distinguishing products by market or as an unfair restriction on consumer choice.

Cette contrainte peut empêcher les usagers d'exploiter un billet à bas prix dont un seul des éléments les intéresse pour se rendre dans l'aéroport de leur choix. Cette pratique peut être interprétée comme un moyen légitime de distinguer les produits en fonction du marché concerné ou comme une entrave abusive à la liberté de choix du consommateur;


w