Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies sell across eu borders and thereby forego » (Anglais → Français) :

Helping small and medium-sized companies (SMEs) to expand into new markets: currently only 9.3% of all EU companies sell across EU borders and thereby forego at least €26 billion per year.

Aide aux petites et moyennes entreprises (PME) dans la conquête de nouveaux marchés: à l'heure actuelle, seulement 9,3 % des entreprises de l'UE réalisent des ventes transfrontières; par conséquent, les autres entreprises se privent d'au moins 26 milliards d'EUR par an.


These initiatives, once adopted by the European Parliament and Member States, will make it easier for people and companies to buy and sell across borders.

Une fois ces initiatives adoptées par le Parlement européen et les États membres, il sera plus facile pour les citoyens et les entreprises d'acheter et de vendre par-delà les frontières.


This is partly due to unilateral decisions by companies not to sell abroad but also contractual barriers set up by companies preventing consumers from shopping online across EU borders.

Cela s'explique en partie par la décision unilatérale de certaines entreprises de ne pas vendre à l'étranger mais aussi par les obstacles contractuels qui, érigés par les entreprises, empêchent les consommateurs de faire leurs achats en ligne par-delà les frontières intérieures de l'UE.


When selling domestically (i.e. not across borders) companies also pay VAT on the goods that they buy and which they plan to sell on to another business or to consumers.

Lorsqu'elles vendent sur leur marché national (c'est-à-dire sans franchir de frontières), les entreprises acquittent également la TVA sur les biens qu'elles achètent et qu'elles envisagent de vendre à d'autres entreprises ou à des consommateurs.


Because the Common European Sales Law will make it cheaper for traders to sell across a border, it will encourage companies to export to more markets abroad.

Comme le droit commun européen de la vente réduira le coût des ventes transfrontières pour les professionnels, ceux-ci seront encouragés à exporter vers davantage de marchés étrangers.


The CCCTB proposal would lead to significant changes in corporate taxation in Europe with the potential to create improvements for companies operating across borders by reducing the administrative costs and reduce red tape. Thereby achieving a more efficient single market, an increased competitiveness of EU companies and improving the EU market's global attractiveness in comparison to other big markets such as the US and China.

La proposition relative à l'ACCIS apporterait des modifications d'envergure à l'impôt sur les sociétés en Europe et pourrait entraîner des améliorations pour les entreprises qui exercent des activités transfrontalières en réduisant les coûts administratifs et en allégeant la bureaucratie, ce qui rendrait le marché unique plus efficace, accroîtrait la compétitivité des entreprises de l'Union et améliorerait l'attractivité globale du marché de l'Union au regard d'autres grands marchés tels que les États-Unis et la Chine.


The CCCTB would make it possible for companies or groups of companies to consolidate all profits and losses across the EU, thereby recognising their cross-border activity.

L'ACCIS permettrait aux sociétés ou groupes de sociétés de consolider tous leurs bénéfices et déficits dans l'UE, rendant ainsi possible la prise en compte de leur activité transfrontalière.


According to the Eurobarometer survey, 48% of merchants in the European Union are ready to sell across borders, but only 29% of companies are actually involved in cross-border transactions with at least one other country of the European Union.

Selon l’étude Eurobaromètre, 48% des commerçants de l’Union européenne sont disposés à pratiquer des activités transfrontalières, mais seules 29% des sociétés le font réellement avec au moins un autre État membre.


We were working on a protocol so that those companies, after their drivers had gone through security clearance, could drive across our borders, thereby improving the movement of goods and services across the border.

Nous nous penchions sur un protocole afin que les chauffeurs de ces entreprises puissent, une fois qu'ils auraient obtenu l'autorisation de sécurité voulue, traverser nos frontières, ce qui aurait amélioré la libre circulation des biens et services entre nos deux pays.


In addition, prices might be reduced if companies could sell across border without having to establish specific arrangements for different countries.

En outre, les prix pourraient être abaissés si les entreprises pouvaient vendre par delà les frontières sans devoir établir de modalités spécifiques pour différents pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies sell across eu borders and thereby forego' ->

Date index: 2023-08-07
w