Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "community undertakings are still frequently encountering " (Engels → Frans) :

30. Notes that in spite of existing legislation, consumers still frequently encounter difficulties when travelling and often find themselves in vulnerable situations, especially if their trip is cancelled or delayed, and that these difficulties are exacerbated when the consumer suffers from a disability; calls on the Commission and the Member States to take the necessary measures to ensure better information provision and access to claim procedures regarding, inter alia, passengers' rights and transparency of fares; asks the Commissi ...[+++]

30. fait observer que, malgré l'existence de dispositions législatives, les consommateurs rencontrent toujours fréquemment des difficultés lorsqu'ils voyagent et se retrouvent souvent en situation de vulnérabilité, surtout en cas d'annulation ou de retard de leur voyage, une situation d'autant plus grave lorsque le consommateur présente un handicap; invite la Commission européenne et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour garantir une meilleure information et faciliter l'accès des consommateurs aux procédures de réclamation en ce qui concerne, notamment, les droits des passagers et la transparence des tarifs; demande à la Commission ...[+++]


30. Notes that in spite of existing legislation, consumers still frequently encounter difficulties when travelling and often find themselves in vulnerable situations, especially if their trip is cancelled or delayed, and that these difficulties are exacerbated when the consumer suffers from a disability; calls on the Commission and the Member States to take the necessary measures to ensure better information provision and access to claim procedures regarding, inter alia, passengers’ rights and transparency of fares; asks the Commissi ...[+++]

30. fait observer que, malgré l'existence de dispositions législatives, les consommateurs rencontrent toujours fréquemment des difficultés lorsqu'ils voyagent et se retrouvent souvent en situation de vulnérabilité, surtout en cas d'annulation ou de retard de leur voyage, une situation d'autant plus grave lorsque le consommateur présente un handicap; invite la Commission européenne et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour garantir une meilleure information et faciliter l'accès des consommateurs aux procédures de réclamation en ce qui concerne, notamment, les droits des passagers et la transparence des tarifs; demande à la Commission ...[+++]


All these European citizens have paid and are still frequently paying three or four times more to use a mobile phone, simply because they are a couple of miles away from their own country, even though they are within the Community’s borders.

Tous ces citoyens européens ont payé, et paient encore fréquemment, trois ou quatre fois plus pour utiliser un téléphone mobile, simplement parce qu’ils se trouvent à quelques kilomètres de leur pays, même s’ils sont à l’intérieur des frontières de la Communauté.


The Fisheries Committee of the European Parliament decided to undertake an own initiative report in advance of this, concentrating on the role of women’s networks in the fisheries sector, with a view to gaining: a fuller understanding of their nature and extent; the contribution they have made, particularly to economic and social development in fisheries dependent communities; the barriers they ...[+++]

La commission de la pêche du Parlement européen a décidé d'élaborer un rapport d'initiative avant cet événement, axé sur le rôle des réseaux des femmes dans le secteur de la pêche, en vue de parvenir à une meilleure compréhension de la nature et de l'étendue de ce rôle, de la contribution que les femmes ont apportée, notamment en ce qui concerne le développement économique et social des communautés de pêche, des obstacles qu'elles ...[+++]


However, Africa is still too frequently thought of and addressed as a "development issue", and more needs to be done to mobilise political engagement and financial resources from stakeholders outside the development community.

Trop souvent toutefois, l’Afrique est vue comme une «question de développement» et est traitée comme telle. Il s’agit de redoubler d’efforts pour mobiliser l’engagement politique et les ressources financières des acteurs ne faisant pas partie du secteur du développement.


The prosecution of cross-border frauds involving funds from the Community budget all too frequently grinds to a halt at the borders between different legal systems, of which there are not only 15 but 17 in the European Union, a number that will increase still further with enlargement.

La poursuite des fraudes transfrontalières aux dépens du budget communautaire fait trop souvent halte aux frontières, non pas uniquement des 15, mais bien des 17 systèmes juridiques différents, et ce nombre augmentera avec l'élargissement.


3. Whenever the Commission is informed of any difficulties encountered by Community undertakings with respect to market access in third countries, it may, if necessary, submit proposals to the Council for an appropriate mandate for the negotiation of comparable rights for Community undertakings in these third countries.

3. Lorsque la Commission est informée de l'existence de difficultés rencontrées par des entreprises communautaires pour obtenir l'accès au marché de pays tiers, elle peut, au besoin, soumettre au Conseil des propositions en vue d'obtenir le mandat nécessaire pour négocier des droits comparables pour les entreprises communautaires dans ces pays tiers.


1. Member States may inform the Commission of any general difficulties encountered, de jure or de facto, by Community undertakings with respect to placing on the market in third countries, which have been brought to their attention.

1. Les États membres peuvent informer la Commission des difficultés d'ordre général que peuvent rencontrer les entreprises communautaires, de jure ou de facto, quant à la mise sur le marché dans des pays tiers, et qui leur ont été signalées.


Too many users (private/public) are still not aware of the possible threats they encounter when using communication networks or of the solutions that already exist to tackle them.

Trop d'utilisateurs (privés/publics) ne sont toujours pas conscients des problèmes liés à l'utilisation des communications électroniques ni des solutions qui tentent de les résoudre.


Whereas certain measures the Commission has taken relating to prices on the common market in steel will still be in force in 1983; whereas in addition the Commission has established by Decision No 1831/81/ECSC (1), as last amended by Decision No 1696/82/ECSC (2), a system of quotas in order to balance supply and demand for certain iron and steel products; whereas the governments of certain third countries have assured the Commission of their cooperation in this respect; whereas by Decision ...[+++]

considérant que certaines mesures prises par la Commission en matière de prix sur le marché commun de l'acier seront encore en vigueur en 1983; que, en outre, la Commission a instauré par la décision no 1831/81/CECA (1), modifiée en dernier lieu par la décision no 1696/82/CECA (2), un régime de quotas en vue d'équilibrer l'offre et la demande pour certains produits sidérurgiques; que les gouvernements de certains pays tiers ont assuré la Commission de leur coopération à cet égard; que la Commission a interdit la faculté d'alignemen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community undertakings are still frequently encountering' ->

Date index: 2024-08-16
w