Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commons will travel across canada and once again hear " (Engels → Frans) :

On motion of Paddy Tornsey, it was agreed, - That the Standing Committee on Finance seek the approval of the House of Commons to travel across Canada from October 14 to 22, 1997 to hold hearings pursuant to Standing Order 83.1 and that pursuant to Standing Order 119.1, its meeting scheduled for October 15, 1997 in Vancouver be televised.

S Sur motion de Paddy Tornsey, il est convenu, - Que le Comité permanent des finances demande à la Chambre des communes de l’autoriser à se déplacer d’un bout à l’autre du Canada, du 14 au 22 octobre 1997, afin de tenir audience en application de l’article 83.1 du Règlement et que, conformément à l’article 119.1, sa séance prévue pour le 15 octobre 1997 à Vancouver soit télédiffusée.


I am concerned that, in the legislation, these people will be identified once again, they will be prevented from coming to Canada or from going elsewhere if they travel by air or boat, they will be reported by the operator or the pilot and they will be prevented from travelling.

J'ai peur que, dans la loi, on dénonce encore une fois ces gens, qu'on les empêche de venir au Canada ou d'aller ailleurs s'ils voyagent en avion ou en bateau, qu'ils soient dénoncés par le conducteur ou le pilote de l'avion et qu'on les empêche de voyager.


The committee composed of seven members of the Senate and fourteen members of the House of Commons will travel across Canada and once again hear how the government should hold its representatives accountable.

Le comité se composera de sept sénateurs et de 14 députés qui parcourront le Canada pour sonder à nouveau l'opinion des Canadiens sur la façon dont le gouvernement devrait obliger ses représentants à rendre des comptes.


But you will not hear that from the people across the way (1020) With that precedent, the government will tell me once again that it could not guarantee Quebec a maximum of 25 per cent of the seats in the House of Commons under Bill C-69?

Cela aussi c'est clair. Mais on ne le dit pas, en face (1020) Selon ce précédent, le gouvernement va encore dire qu'il ne pouvait pas garantir au Québec un plafond de 25 p. 100 des sièges à la Chambre des communes en vertu du projet de loi C-69.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I will repeat once again what I wrote to just about every PQ minister without ever hearing back from them, and that is that the Government of Canada readily agrees and recog ...[+++]

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je vais répéter, encore une fois, ce que j'ai écrit à peu près à tous les ministres péquistes sans jamais recevoir de réponse, à savoir que le gouvernement du Canada accepte et reconnaît volontiers qu'on ne peut pas retenir une population ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons will travel across canada and once again hear' ->

Date index: 2022-10-27
w