Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commons committees often seem unable » (Anglais → Français) :

In particular, Commons committees often seem unable to properly establish the ground rules for questioning public servants and distinguishing their accountability to the committee versus that of ministers.

En particulier, les comités de la Chambre des communes semblent souvent incapables d'établir adéquatement des règles de base pour poser des questions aux fonctionnaires et distinguer leurs responsabilités envers le comité par opposition à leurs responsabilités envers les ministres.


The European Parliament's Committee on Agriculture and Rural Development follows closely all Community initiatives in the area of rural development and in its resolutions and opinions has often expressed itself, in general terms, in favour of reinforcing the second pillar (rural development) of the common agricultural policy.

La commission parlementaire de l'agriculture et du développement rural suit de très près toutes les initiatives communautaires dans le domaine du développement rural et s'est souvent prononcée, dans des résolutions et des avis et d'une manière générale, en faveur du renforcement du deuxième pilier (développement rural) de la politique agricole commune.


We're going to deal with this budget, and we're getting these motions from a variety of individuals who are not permanent members of the committee, and I just find it interesting that the permanent members of the committee seem unable to table their own motions for the committee.

Nous allons examiner ce budget, et nous recevons toutes sortes de motions de gens qui ne sont pas membres permanents du comité. Je trouve intéressant que les membres permanents semblent incapables de déposer leurs propres motions devant le comité.


We will continue to do the job that the House of Commons seems unable to do in critiquing and examining the government's spending plans.

Nous continuerons de faire le travail que la Chambre des communes semble incapable de faire pour critiquer et examiner les plans de dépense du gouvernement.


As Senator Lynch- Staunton stated yesterday, the past few months have certainly been a bit unpredictable and our committee has often been unable to meet, or has had to get special permission to meet on Mondays because the Senate has been meeting on Mondays.

Comme l'a fait remarquer hier le sénateur Lynch-Staunton, les derniers mois ont été certes imprévisibles et, souvent, notre comité n'a pas été en mesure de se réunir ou a dû obtenir une autorisation spéciale pour se réunir le lundi parce que le Sénat a siégé le lundi.


Yet still members of the Committee on Fisheries seem unable to make the connection.

Et pourtant, les membres de la commission de la pêche semblent incapables d'établir ce lien.


In fact, the Speaker of the House of Commons has often said that he does not have the authority to monitor committee proceedings, let alone those of joint committees.

Le Président de la Chambre des communes a d'ailleurs souvent déclaré qu'il n'était pas habilité à exercer un contrôle sur la procédure des comités, ce qui était d'autant plus le cas des comités mixtes.


If the significance of this sort of approach, which seems currently to prevail – that is, separating once again the common economic policy, which is, moreover, often implicit, from social policy, which is in danger of being relegated to the status of an auxiliary policy – were not actually to be acknowledged at Barcelona or if it were not to be openly discussed, that would irreparably compromise the goals set at Lisbon for the period 2002-2010.

Si cette orientation, qui semble aujourd'hui prévaloir -c'est-à-dire d'en revenir à une dissociation entre la politique économique commune, par ailleurs souvent inconsistante, et la politique sociale, qui risque d'être reléguée au rang de politique d'assistance - devait être vraiment sous-estimée à Barcelone et n'était pas ouvertement critiquée, cela compromettrait irrémédiablement les objectifs fixés à Lisbonne pour la période 2002-2010.


In December 1999 in Helsinki the European Council decided to develop more effective European military capabilities with a view to undertaking the full range of Petersberg tasks in support of the CFSP. In order to achieve this goal, by the year 2003 the Union was to be able to rapidly deploy units of about 50 000 – 60 000 troops which should be self-sustaining, including the necessary command, strategic reconnaissance and intelligence capabilities. The first steps towards such an autonomous intelligence capability have already been taken in the framework of the WEU and the standing Political and Security ...[+++]

Une coopération entre services de renseignements de l'UE apparaît indispensable car, d'une part, une politique commune de sécurité excluant les services secrets serait absurde et, d'autre part, cela comporterait de nombreux avantages d'ordre professionnel, financier et politique. Cela serait en outre conforme à l'idée d'un partenariat à égalité de droits avec les États–Unis et pourrait regrouper l'ensemble des États membres au sein d'un système mis su ...[+++]


They would be unable to operate if they did not receive the necessary information within the set time periods. In our experience, the difficulties many petitioners encounter with regard to these petitions are twofold. Not only do they experience difficulty in understanding Community law – which is often complex and difficult to grasp – but they also have difficulty in obtaining from local, regional and national administrations sufficient information to enable them to submit ...[+++]

Notre expérience est que dans bon nombre de ces pétitions, les difficultés que rencontrent ceux qui les rédigent est de comprendre le droit communautaire - parfois très complexe et très difficile à aborder -, mais aussi d'obtenir des administrations locales, régionales et nationales suffisamment d'informations pour présenter les pétitions en bonne et due forme à la commission des pétitions et parfois pour déposer les plaintes à la Commission européenne, situation que connaît également la commi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons committees often seem unable' ->

Date index: 2021-09-07
w