Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Front loaders are often employed for handling manure
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction

Vertaling van "often been unable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


often a successive etching in the two solutions is suitable

il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs


it is often easier to remove a large iron particle than fine filings

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


front loaders are often employed for handling manure

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The current board structure has often been unable to respond quickly to matters brought before it, even when a delay can seriously jeopardize the case of the applicant, and we are critical that as many as 90 applications for certification are currently pending and waiting to be heard, especially when it is well known and well documented that unreasonable delays often cause the erosion of the applicant union's support in matters of application for certification.

Compte tenu de sa configuration actuelle, le conseil n'a pu, dans bien des cas, réagir rapidement aux cas qui lui étaient soumis, même quand un délai pouvait menacer sérieusement la cause d'un demandeur—et nous déplorons le fait que pas moins de 90 demandes d'accréditation n'ont pas encore été entendues—, et il est bien connu et prouvé que des délais déraisonnables entraînent souvent une érosion de l'appui au syndicat demandant une accréditation.


As for the Minister for International Trade, he has often been unable to answer our questions on the interventions of the Export Development Corporation.

Pour sa part, le ministre du Commerce international a souvent été incapable de nous répondre adéquatement sur les interventions au sujet de la Société d'expansion pour les exportations.


Particular attention should also be devoted to the identification of their working experience, skills and potential and to the recognition of their qualifications, since beneficiaries of international protection are often unable to provide the documentary evidence, such as diplomas and other relevant certificates, from their countries of origin that Member States' legislation may normally require as a precondition to lawful employment in certain fields.

Une attention spécifique devrait être accordée à l’établissement de leur expérience professionnelle, de leurs compétences et de leur potentiel, ainsi qu’à la reconnaissance de leurs qualifications. Les bénéficiaires de la protection internationale sont en effet bien souvent incapables d’obtenir de leur pays d’origine les pièces justificatives (diplômes ou autres certificats) souvent requises par les législations nationales pour accéder à un emploi légal dans certains secteurs.


These developments are largely the result of problems faced by SMEs in this field, such as long development times, strict authorisation procedures and a shortage of finance, which means that SMEs which pioneer new products and processes are often unable to ensure their marketing.

Cette évolution s'explique largement par les problèmes des PME dans ce domaine, tels que les longs délais de développement, les procédures strictes d'autorisation et la pénurie de financement, ce qui signifie que les PME concevant de nouveaux produits et processus sont souvent incapables de les commercialiser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
School authorities and administrators had the potential to add to the impact of the programme on school management. However, often they were unable to disseminate their results and experience to a wider audience and/or to the level of education policy.

Les autorités scolaires et les administrateurs avaient le potentiel requis pour amplifier l’impact du programme sur la gestion des écoles, mais ils ont souvent été dans l’impossibilité de diffuser leurs résultats et leurs expériences auprès d’un public plus vaste ou de remonter au niveau de la politique de l’enseignement.


We've often had to change our original plans for an exhibition and sometimes have been unable to carry them out because of funding problems.

Quand il s'agit de faire une exposition, il nous arrive souvent de changer d'idée et ne pas pouvoir la mener à terme à cause d'un problème de fonds.


Having mostly intangible assets and often being unable to provide guarantees, fashion companies face difficulties in obtaining external funding.

Étant donné qu’elles disposent essentiellement d’actifs incorporels et qu’elles se trouvent souvent dans l’impossibilité de fournir des garanties, les entreprises de mode ont du mal à obtenir des financements externes.


European venture capital funds continue to be largely nationally oriented, too small and often unable to secure a deal flow as the framework conditions are still not favourable enough.

Aujourd’hui encore, les fonds de capital-risque européens ont un caractère largement national, leur taille est trop réduite et ils sont souvent incapables d’assurer un flux d’opérations suffisant, les conditions-cadres n’étant pas encore assez favorables.


Consumers can buy CDs in every shop but are often unable to buy music from online platforms across the EU because rights are licensed on a national basis.

Autant les consommateurs peuvent acheter des CD dans n'importe quelle boutique, autant il leur est souvent impossible d'acheter de la musique sur des plateformes en ligne à travers l'UE parce que les droits sont accordés sur une base nationale.


As Senator Lynch- Staunton stated yesterday, the past few months have certainly been a bit unpredictable and our committee has often been unable to meet, or has had to get special permission to meet on Mondays because the Senate has been meeting on Mondays.

Comme l'a fait remarquer hier le sénateur Lynch-Staunton, les derniers mois ont été certes imprévisibles et, souvent, notre comité n'a pas été en mesure de se réunir ou a dû obtenir une autorisation spéciale pour se réunir le lundi parce que le Sénat a siégé le lundi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often been unable' ->

Date index: 2022-01-02
w