Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commonplace in england but had fallen into " (Engels → Frans) :

The two minutes of silence was once commonplace in England but had fallen into disuse.

La période de silence de deux minutes était autrefois courante en Angleterre, mais elle est tombée en désuétude.


The olive groves on public land were planted on Turkish properties that had fallen into the hands of the Venetian conquerors and were rented to farmers.

Les oliveraies plantées sur les terres publiques provenaient de propriétés turques échues aux conquérants vénitiens et louées à des cultivateurs.


The Wied il Mielaħ, or "salty valley", a natural basin rich in flora and fauna which had fallen into disuse has been successful regenerated; the rubble walls surrounding the valley have been reconstructed and the natural vegetation reestablished.

Le Wied il Mielaħ ou « vallée salée », bassin naturel riche en faune et flore qui avait été laissé à l’abandon, a été rénové avec succès. Les parois en ruine de la vallée ont été reconstruites et la végétation naturelle a été rétablie.


In England, several companies had distributed mailings and inserts, including scratch-cards that were placed into newspapers and magazines, informing the recipients that they had won a prize.

En Angleterre, plusieurs sociétés avaient effectué du publipostage et distribué des encarts publicitaires, y compris des coupons placés dans des journaux et des magazines, informant les destinataires qu’ils avaient gagné un prix.


It may have done the trick politically, but it was a sad way to treat an important institution that had fallen into such dire straits.

Cela a peut-être marché sur le plan politique, mais c’était une façon fort chiche de traiter une institution aussi importante et en aussi mauvais état.


It will not retroactively extend to performances that had already fallen into the public domain by this date.

Il n’y aura pas d’application rétroactive aux exécutions déjà tombées dans le domaine public à cette date.


(39) Member States answers to the question concerning unregistered acquisition and possession of weapons since the Directive entered into force have not yielded any significant conclusions: Denmark, Italy, Luxembourg, Portugal and Sweden considered the situation stable; Belgium, Finland and Netherlands felt that unregistered acquisition and possession was increasing, whilst Austria, Greece and Spain considered that it had fallen.

(39) Les réponses des États membres à la question relative à l'acquisition et la détention non enregistrées d'armes depuis l'entrée en vigueur de la directive n'ont apporté aucune conclusion significative: le Danemark, l'Italie, le Luxembourg, le Portugal et la Suède jugent la situation stable; la Belgique, la Finlande et les Pays-Bas constatent une augmentation des acquisitions et détentions non enregistrées, alors que l'Autriche, la Grèce et l'Espagne pensent que celles-ci ont plutôt diminué.


The November 1998 Report stressed that bringing Czech legislation into line with the acquis had fallen behind and called on the Czech Republic to make additional efforts in this area.

Le rapport de novembre 1998 a souligné la présence de retards dans l'alignement de la législation tchèque sur l'acquis et a invité la République tchèque à déployer des efforts supplémentaires dans ce domaine.


Although the volume of reserves and high content (4%) of the ore are reassuring signs for the industry's future, production facilities had fallen into a state of considerable disrepair in past years until the first contribution under SYSMIN in 1982.

Si le volume des reserves et la teneur elevee (4%) du minerai sont rassurants pour l'avenir, l'outil de production s'est beaucoup degrade au cours des annees passees, jusqu'a la premiere intervention au titre du SYSMIN en 1982.


For this reason and because meanwhile the regional government which had taken the initiative of presenting the draft law had fallen, it never entered into force and a new bill will have to be submitted to the legislature.

En raison de cela et du fait qu'entretemps le gouvernement régional qui avait pris l'initiative de la présentation du projet est tombé, le projet de loi n'est jamais entré en vigueur et un nouveau projet devra être présenté à l'Assemblée législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commonplace in england but had fallen into' ->

Date index: 2025-08-07
w