8. Stresses that financial markets can play an important role in hedging the risk of both producers and consumers of raw materials and commodities; Calls on the Commission to take the necessary measures to ensure there
is transparency on commodity markets and to act decisively against unjustified commodities speculation, leading to commodity market abuse; if regarded as necessary on the basis of in-depth empirical analysis; notes that this includes appropriate initiatives within the context of the G8 and G20 negotiations; considers, in particular, that the possibilities of recycling, substitutability and the efficient use of resource
...[+++]s should be explored with that end in view, and that the Commission should promote and initiate RD projects in those fields; 8. souligne que les marchés financiers peuvent
jouer un rôle important en apportant une protection contre le risque inhérent aux matières premières et aux produits de base,
tant pour les producteurs que pour les consommateurs; invite la Commission à prendre les mesures nécessaires afin de garantir la transparence sur les marchés des matières premières et de lutter avec détermination co
ntre la spéculation injustifiée sur les matières premières, susceptible de conduire à des abus sur les marché
...[+++]s concernés; si cela apparaît nécessaire à la lumière d'une analyse empirique approfondie; observe que les initiatives y afférentes dans le cadre des négociations du G8 et du G20 en font également partie; considère notamment que les possibilités de recyclage, de substituabilité et d'utilisation efficace des ressources sont des pistes à explorer à cette fin et que la Commission devrait promouvoir et initier des actions de RD dans ces domaines;