Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committees which had been instructed to examine house procedure once again » (Anglais → Français) :

In the early 1980s, special committees which had been instructed to examine House procedure once again undertook a consideration of the twin issues of expediting and broadening the scrutiny of bills and expanding the work assigned to committees.

Au début des années 1980, des comités spéciaux ayant comme mandat d’examiner la procédure de la Chambre se sont de nouveau penchés sur le double enjeu de l’accélération et de l’approfondissement de l’examen des projets de loi et de l’élargissement du mandat des comités.


(b) in order to bring full transparency and accountability to House of Commons spending, the Standing Committee on Procedure and House Affairs be instructed to: (i) conduct open and public hearings with a view to replace the Board of Internal Economy with an independent oversight body, (ii) invite the Auditor General, the Clerk and the Chief Financial Officer of the House of Commons to participate fully in these hearings, (iii) study the practices of provincial and territo ...[+++]

b) afin d’apporter la transparence et la reddition de compte complètes en ce qui concerne les dépenses de la Chambre des communes, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre soit chargé : (i) de tenir des audiences ouvertes et publiques en vue de remplacer le Bureau de régie interne par un organisme de surveillance indépendant, (ii) d’inviter le vérificateur général, ...[+++]


Once again, the Standing Committee on Procedure and House Affairs, under the Liberals, has been filibustering rather than examine this problem.

Et encore une fois, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, sous la gouverne des libéraux, par des discours sans fin — filibuster, pardonnez-moi l'expression —, a décidé de ne pas faire analyser cette problématique par le comité.


– (FR) Mr President, it gives us great pleasure to examine once again this annual report, which our committee had little difficulty in adopting unanimously this year.

- Monsieur le Président, c’est un très grand plaisir pour nous de procéder à nouveau à l’examen de ce rapport annuel, qui a recueilli particulièrement aisément cette année l’unanimité dans notre commission.


In recent days we have once again suffered – as also happened during the committee procedure and as also happened in this House in the case of the Van Lancker report – the bombardment of our e-mail systems with messages which have always been thr ...[+++]

Ces derniers jours, nous avons de nouveau subi - comme lors de la procédure en commission et comme dans ce Parlement à propos du rapport Van Lancker - le blocage de nos messageries électroniques par des courriers au contenu toujours menaçant, toujours agressif ou criblé d'insultes et qui étaient toujours dépourvus, sans exception, d'arguments ou d'une analyse rigoureuse sur le contenu du rapport, qu'ils accusent purement et simplement d'imposer des stérilisations en masse. ...[+++]


In any case, the process started a long time ago with Bill C-18 which suspended for a certain period of time the work of commissions which had already been appointed until June this year so we are getting close to the deadline, and the Committee of the House on Procedure and House Affairs was subsequently instructed ...[+++]

De toute façon, le processus dans lequel nous sommes a commencé il y a fort longtemps avec le projet de loi C-18 qui suspendait, pour une certaine période jusqu'à juin de cette année, nous y sommes rendus, bien sûr, nous approchons de la date limite le travail des commissions déjà créées et qui, subséquemment, donnait mandat au Com ...[+++]


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, since this morning we have been involved in discussing a matter which could very well have been debated within the Standing Committee on Procedure and House Affairs, except for the Reform Party's obstinate insistence that it be brought before this House once ...[+++]n.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, depuis ce matin, nous sommes en train de discuter d'une question qui aurait fort bien pu faire l'objet d'un débat au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, n'eut été de l'obstination opiniâtre du Parti réformiste de faire en sorte que cette question soit, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committees which had been instructed to examine house procedure once again' ->

Date index: 2023-12-01
w