Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee to try to prescribe every single " (Engels → Frans) :

While reaching the strategic target of halving the number of road deaths between 2010 and 2020 is still an extreme challenge, it worth trying as every single saved life matters.

Même s'il sera extrêmement difficile d'atteindre l'objectif stratégique consistant à réduire de moitié le nombre de victimes de la route entre 2010 et 2020, cela vaut la peine d'essayer, car chaque vie sauvée compte.


Try to make every single mode more efficient, and then turn around and integrate all that data. The power of ITS is the integration of data, the consolidation of functions.

L'intérêt des STI réside dans l'intégration des données, le regroupement des fonctions.


Or is it just about control and your obsession with trying to govern every single aspect of our lives?

Ou, plutôt, est-ce seulement une question de contrôle et votre obsession de vouloir régenter chaque aspect de nos vies?


It's not up to this committee to try to prescribe every single budget item that comes up, line by line, to try to tell the department exactly how it should or should not plan.

Ce comité n'a pas pour rôle de prescrire chaque poste budgétaire, ligne par ligne, de dire au ministère exactement ce qu'il doit faire ou ne pas faire.


We are trying to pass laws domestically, and of course we all know how the Liberals are trying to slow every single bill that we put through, but we are going to continue to move forward because we believe that Canada's reputation is very important.

Nous tentons de faire adopter des lois dans notre pays et, bien sûr, nous savons tous que les libéraux s'efforcent de retarder l'étude de tous les projets de loi que nous présentons, mais nous allons continuer de travailler parce que nous croyons que la réputation du Canada est très importante.


Every single time – that is, four times during our term – that we make a decision on whether to give the green light to one country or another to adopt the euro, we keep trying to upgrade the Maastricht criteria or explain them in a different way.

À chaque fois – c’est-à-dire en quatre occasions durant notre mandat – que nous décidons de donner ou non le feu vert à l’un ou l’autre pays pour l’adoption de l’euro, nous ne cessons de tenter de revaloriser les critères de Maastricht ou de les expliquer d'une manière différente.


I will be raising this matter at the Conference of Presidents, but I hope that the Bureau will take it on board as well and try and make sure the working of the Chamber on a day-to-day basis does not encroach every single time on our Question Time.

Je soulèverai cette question à la Conférence des présidents, mais j’espère que le Bureau la prendra également en considération et essayera de faire en sorte que les travaux du Parlement au quotidien n’empiètent pas à chaque fois sur notre heure des questions.


5. The Coordinator shall report to the Commission, to the Single Sky Committee and to the European Parliament every three months after his designation.

5. Le coordonnateur présente un rapport à la Commission, au comité du ciel unique et au Parlement européen tous les trois mois à compter de sa nomination.


In political terms, of course, it is a matter of some significance whether the chairpersons of the joint parliamentary committees and of the interparliamentary delegations are appointed en bloc by this, albeit rather thinned-out, House or whether every single candidate in every single joint parliamentary committee or every single interparliamentary delegation has to be elected or appointed as an individual.

Naturellement, il n'est pas tout à fait insignifiant, du point de vue politique, de savoir si les présidents des commissions parlementaires mixtes et des délégations interparlementaires sont désignés en bloc par ce Parlement, éventuellement "élagué", ou si chaque candidat doit être élu ou désigné personnellement par la commission mixte ou la délégation parlementaire concernée.


With every single geographical extension to the area covered by the EU, we have seen how extensions in breadth have been followed by intensive extensions in depth, and that is precisely what the draft resolution from the Committee is contemplating, especially in paragraph 7 which says that there should be more thorough integration in depth.

À l'occasion de chaque élargissement géographique de l'UE, nous avons pu constater qu'un élargissement est toujours suivi d'une amplification intensive en profondeur, et c'est précisément ce que prévoit la proposition de résolution présentée par la commission parlementaire, en particulier le point 7, qui demande une plus grande intégration en profondeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee to try to prescribe every single' ->

Date index: 2024-04-01
w