Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee should hear from the international pre-electoral observation » (Anglais → Français) :

On your first question, I think the committee should hear from the International Pre-Electoral Observation Mission that went to Colombia.

Au sujet de la première, j'estime que le comité devrait entendre la Mission internationale d'observation préélectorale qui est allée en Colombie.


We are asking that this committee hear from the International Pre-Electoral Observation Mission, who undertook a mission to Colombia from February 3 to February 15.

Nous invitons votre comité à entendre des représentants de la Mission internationale d'observation préélectorale qui s'est penchée sur la situation de la Colombie du 3 au 15 février.


If you need any more statistics, please hear the delegation from the International Pre-Electoral Observation Mission of Colombia, who said that in the past three years133 Congress members were investigated because of ties to paramilitaries.

Si vous avez besoin d'autres statistiques, convoquez la délégation de la Mission internationale d'observation préélectorale en Colombie qui a déclaré que 133 membres du Congrès ont fait l'objet d'enquêtes au cours des trois dernières années au sujet de liens avec les paramilitaires.


It was agreed, that the committee should hear from officials from the Canadian International Development Agency at a future meeting.

Il est convenu que le comité devrait entendre, lors d'une séance ultérieure, le témoignage de représentants de l'Agence canadienne de développement international.


Your rapporteur does not agree with giving the Commission a veto-power over any names to be proposed to the post and considers that the management board should have its internal pre-selection committee composed of members from all three institutions to present a list of at least three candidates to the full board.

Votre rapporteure n'est pas d'accord pour donner à la Commission un droit de veto à l'égard des candidats proposés à ce poste, et elle estime que le conseil d'administration devrait disposer, en interne, d'un comité de présélection composé de membres des trois institutions, chargé de présenter une liste d'au moins trois candidats au conseil d'administration au complet.


23. Expresses serious doubts with regards the fairness, inclusiveness and credibility of the forthcoming parliamentary elections in a context of continued restrictions on basic freedoms and the revised electoral framework, which has been widely criticized as failing to meet international democratic standards; insists that, in case the EU receives an invitation to observe these elections, the HR/VP should decline from sending an ...[+++]

23. exprime de sérieux doutes sur la régularité, l'exhaustivité et la crédibilité des prochaines élections parlementaires dans un contexte de restrictions permanentes des libertés fondamentales et un cadre électoral révisé, largement critiqué pour ne pas répondre aux normes internationales en démocratie; insiste, au cas où l'Union serait invitée à observer ces élections, pour que la haute représentante refuse d'envoyer une mission d'observation, conformé ...[+++]


21. Takes note of the decision to hold presidential elections on 25 May 2014; underlines the need to ensure that these elections will be free and fair; strongly encourages the Verkhovna Rada to adopt the necessary electoral legislation in line with the Venice Commission recommendations, including a renewed law on the financing of political parties that addresses the issues identified by GRECO and the OSCE/ODIHR; encourages international observation of the ...[+++]

21. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit ...[+++]


23. Takes note of the decision to hold presidential elections on 25 May 2014; underlines the need to ensure that these elections will be free and fair; strongly encourages the Verkhovna Rada to adopt the necessary electoral legislation in line with the Venice Commission recommendations, including a renewed law on the financing of political parties that addresses the issues identified by GRECO and the OSCE/ODIHR; encourages international observation of the ...[+++]

23. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit ...[+++]


12. Notes that some 600 international observers are expected to monitor the Russian presidential election (there will be observers from the OSCE/ODIHR, the PACE, the Shanghai Cooperation Organisation and the CIS); stresses that international and national election observation missions should be fully deployed, in order to ensure efficient monitoring of the electoral process, ...[+++]

12. relève qu'il est prévu que quelque 600 observateurs internationaux (de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération de Shanghai et de la CEI) suivent l'élection présidentielle russe; souligne qu'il convient que les missions d'observation des élections nationales et internationales soient pleinement déployées afin de garantir une surveillance efficace du processus électoral, conformément aux normes de l'OSCE/BIDDH ...[+++]


Senator Cools: If consideration is given to observations, I would certainly like one of them to be that we really should hear from the minister — and that the committee suffered a terrible loss in not hearing from the minister.

Le sénateur Cools: Si nous songeons à faire des observations, j'aimerais certainement que nous mentionnions que nous aurions vraiment dû entendre le point de vue du ministre et que le comité a été gravement lésé parce qu'il ne l'a pas entendu.


w